VERBOS PRONOMINALES

Observa la diferencia entre estos verbos:

LLAMAR Vs. LLAMARSE

DEDICAR Vs. DEDICARSE

En español añadimos a algunos verbos la partícula –SE.

Estos verbos se llaman pronominales.

Es de las primeras cosas que se aprende inconscientemente en español.

¿Cómo te llamas?
¿Cómo se llama usted?
Me llamo Carlos, él se llama Pedro y ella se llama Marta.

Todos los verbos pronominales terminan en –SE.

En realidad es: INFINITIVO + SE

LAVARSE, PEINARSE, CONVERTIRSE, RASCARSE, PEDIRSE,RETORCERSE, MOJARSE, SALIRSE, METERSE, ESTROPEARSE,ARREGLARS,E CAERSE, LEVANTARSE, DORMIRSE, DESPERTARSE,
REÍRSE, MORIRSE, CANSARSE, ACOSTARSE, VERSE,MIRARSE, SUPONERSE, GANARSE,MERECERSE, PINCHARSE.


Muchos verbos regulares españoles se convierten en pronominales añadiéndole –SE al infinitivo.

Lavar: Juan lava el coche.
Lavarse: Juan se lava las manos.

Los verbos pronominales se conjugan con las partículas: ME, TE, SE, NOS, OS, SE.

PRONOMBRE PRONOMBRE = OBJETO INGLÉS

YO ME MYSELF
TÚ TE YOURSELF
ELLA – ÉL– USTED SE HIMSELF – HERSELF
NOSOTRAS / OS NOS YOURSELVES
VOSOTRAS / VOSOTROS
OS OURSEVES
ELLAS / ELLOS USTEDES SE THEMSELVES

LAVARSE
YO ME LAVO
TÚ TE LAVAS
ÉL SE LAVA
ELLA SE LAVA
USTED SE LAVA
NOSOTROS NOS LAVAMOS
NOSOTRAS NOS LAVAMOS
VOSOTROS OS LAVÁIS
VOSOTRAS OS LAVÁIS
ELLOS SE LAVAN
ELLAS SE LAVAN
USTEDES SE LAVAN

Frecuentemente, cuando la frase tiene dos verbos, el pronombre se puede colocar antes del verbo conjugado o añadido al final del infinitivo.

ACABAMOS DE LEVANTARNOS NOS ACABAMOS DE LEVANTAR. - WE HAVE JUST GOT UP
ACABO DE ACOSTARME. ME ACABO DE ACOSTAR. - I HAVE JUST GONE TO BED.
MARTA SE PUEDE LAVAR LA CARA. MARTA PUEDE LAVARSE LA CARA. - MARTA CAN WASH HER FACE.
ME QUIERO VER. QUIERO VERME.- I WANT TO SEE MYSELF.
QUIERO MIRARLE LE QUIERO MIRAR. - I WANT TO WATCH HIM / HEER
VOY A COMPRARLES LES VOY A COMPRAR. - I AM GOIN TO BY TO THEM

Siempre que un verbo va después de una preposición permanece en infinitivo, si el verbo es pronominal se le añade el pronombre objeto (Me, se, te, nos, os, se).

PREPOSICIÓN + INFINITIVO
PREPOSICIÓN + INFINITIVO + PRONOMBRE OBJETO

Antes de caerme, grité.
Antes de caerte, gritaste.
Antes de caerse, gritó.
Antes de caernos, gritamos.
Antes de caeros, gritasteis.
Antes de caerse, gritaron.

Observa que el significado de algunos verbos cambia cuando se usan como verbos pronominales.

VERBO EN INFINITIVO - VERBO REFLEXIVO

ABURRIR - TO BORE ABURRIRSE - TO BE BORED
ACORDAR - TO AGREE ACORDARSE DE - TO REMEMBER
ACOSTAR - TO PUT TO BED ACOSTARSE - TO GO TO BED
CASAR - CEREMONY CASARSE CON - TO BECOME MARRIED
DESPEDIR - TO FIRE DESPEDIRSE DE - TO SAY GOODBYE
DORMIR - TO SLEEP DORMIRSE - TO FALL ASLEEP
IR - TO GO IRSE - TO GO AWAY, TO LEAVE
MORIR - TO DIE (ABRUPTLY) MORIRSE - TO DIE (NATURAL CAUSES)
NEGAR - TO DENY NEGARSE A - TO REFUSE
PARECER - TO SEEM PARECERSE A - TO RESEMBLE
PONER - TO PUT PONERSE - TO PUT ON
PROBAR - TO TRY, TO TASTE PROBARSE - TO TRY ON
QUITAR - TO TAKE AWAY QUITARSE - TO TAKE OFF

La película aburrió a toda la clase.
Nos aburrimos en el cine.
Hemos acordado trabajar una hora más.
Hay que acordarse de coger los libros en la biblioteca.
Acuesta a los niños a las diez.
Me acosté a medianoche.
El cura casa a los novios.
Ella se casó de blanco.
Despidieron al empleado por llegar tarde.
Se despidió de sus padres antes de marcharse.
Es necesario dormir al menos seis horas.
Me duermo en clase, no aguanto más.
Ustedes van al musical.
Ustedes se van a vivir a Argentina.
Lucía niega ser la culpable.
Se niega a reconocer su culpabilidad.
Parece que va a llover.
Se parece mucho a su madre.
Los niños ponen la mesa.
Las niñas se ponen los vestidos nuevos.
El señor prueba su nuevo coche.
Las señoras se prueban los zapatos nuevos.
Quita los platos de encima de la mesa.
Hay que quitarse los abrigos y la bufanda.

Por último, hay que señalar que unos pocos verbos son siempre pronominales.

ARREPENTIRSE - TO REPENT, TO REGRET
ATREVERSE - TO DARE
DARSE CUENTA DE - TO REALICE
JACTARSE DE - TO BOAST
QUEJARSE DE - TO COMPLAIN ABOUT
SUICIDARSE - TO COMMIT SUICIDE

Me arrepiento de no estudiar más español.
No te atreves a saltar esa altura.
Hay que darse cuenta de que es sólo un niño.
El se jactó cuando me caí al suelo
Siempre os quejáis de lo mismo.
Ella se suicidó después de una larga enfermedad.

LAS PERÍFRASIS VERBALES

Las perífrasis verbales son la unión de dos verbos para formar un nuevo verbo compuesto o una nueva expresión.

Hay 3 tipos:

VERBO + INFINITIVO.

VERBO + PARTICIPIO.

VERBO + GERUNDIO.

Tengo que trabajar.
Debo irme a casa.
Debo de estudiar más español.
Ellas vienen a comer.
Hay que beber mucha agua.
Venimos a trabajar a esta ciudad.
Llevo estudiadas dos lecciones.
Juan está durmiendo en el sofá.

No se pueden traducir literalmente. La unión de verbos forma un nuevo significado.

Mediante la perífrasis expresamos mayor exactitud, mayor precisión al hablar.

Todas estas perífrasis son muy usuales en español. Muy utilizadas.


PERÍFRASIS DE OBLIGACIÓN

Expresan una obligación:

Haber que + infinitivo Hay que estudiar para aprender.
Hay que ser más puntual
Hay que estar a la hora.
Hay que tener las cosas hechas.

Tener que + infinitivo Tengo que estudiar para aprender.
Tenemos que irnos.
Tienen que asistir a clase.
Vosotras tenéis que llegar antes.


Deber + infinitivo Debo marcharme a casa a estudiar.
Debes ser más constante en tu trabajo.
Debemos cumplir con las obligaciones.
Deben subir a esa montaña.


PERÍFRASIS DE DUDA

Expresan duda o inseguridad sobre un hecho:


Deber de +infinitivo Ana debe de tener 20 años, pero no lo sé.
¿Cuál es mi taza? Debe de ser la azul.
¿Cuándo ocurrió todo? Debió de ser ayer.
¿Quién es ese chico? No lo conozco, pero debe de ser el novio de Ana.


PERÍFRASIS DE FUTURO INMEDIATO

Expresan una acción futura inmediata.

Expresan una acción a punto de empezar.


Ir a + infinitivo Voy a estudiar español.
Va a aprender español a España.
Vienen a ver la televisión y a comer.
Vamos a ver el baloncesto.


Estar a punto de + infinitivo Estuvimos a punto de tener un accidente.
Estamos a punto de llegar.
El agua está a punto de hervir.
Manuel está a punto de ir a Madrid.


Venir a + infinitivo Ellas vienen a comer el cocido.
No sabemos si venimos a pagar o a cobrar.
Vengo a estudiar la nueva lección.
¿Venís a ver qué es lo que pasa?



PERÍFRASIS DE INICIO DE ACCIÓN

Expresan el momento de iniciarse una acción:


Empezar a + infinitivo Empieza a hacer frío.
(Acción inminente) Empieza a llover.
Empiezo a tener sueño.


Ponerse a + infinitivo Se puso a estudiar cuando llegó.
(Acción voluntaria) Se puso a fregar el suelo al llegar a casa.
María se puso a trabajar cuando llegó.
Se puso a ver la tele al momento.


Romper a + infinitivo Rompió a llorar cuando se enteró.
(Inicio brusco) Rompió en lágrimas al enterarse.
Rompió a gritar de dolor.
Rompió a sollozar al conocer su muerte.


Echarse a + infinitivo Pablo estaba tan enfadado que se echó a gritar.
(Inicio brusco) Juan se echó a llorar sin parar.
No supo echarse a reír en el momento justo.
El niño se echó a gritar todo asustado.


PERÍFRASIS DE FINAL DE ACCIÓN

Expresan una acción terminada recientemente.


Acabar de + infinitivo: Acabo de llegar a casa.
Acabo de terminar de estudiar.
Son las ocho, acabo de llegar a la oficina.
Acaban de llegar a Teruel.
Acaban de llamar por teléfono.
Ellos acaban de darse un baño en la piscina.
Se acaban de enfrentar a un gran problema.


PERÍFRASIS DE REPETICIÓN DE ACCIÓN

Expresan una acción repetida, realizada más de una vez.

Volver a + infinitivo: Vuelvo a comer pan todos los días.
Nosotras volvemos a caminar con rapidez.
Vamos a volver a viajar a España.
Ella vuelve a leer un libro.
Los profesores vuelven a conversar con los alumnos.


PERÍFRASIS DE DURACIÓN

La acción está sucediendo en el momento de hablar o durante todo el momento expresado.
Expresa una acción en desarrollo. Un proceso.



Seguir + gerundio Siguió comiendo sin parar.
Ella siguió jugando hasta la noche.
Nosotros seguimos estudiando mucho.
Estar + gerundio Está empezando a llover.
Estamos comiendo en tu casa.
Estáis revolviendo toda la casa.
Nosotras estamos comprando ropa.

Andar + gerundio Anda haciendo el tonto sin parar.
Anda comprando flores para regalar.
Ellos andan conduciendo como locos.
Vosotras andáis recogiendo flores.

PERÍFRASIS DE RESULTADO

En el momento de hablar la acción está acabada.


Estar + participio La casa ya está terminada.
Las tiendas están cerradas.
Ellos están cansados de picar piedra.
Nosotras estamos encerradas en casa.

Llevar + participio Lleva recorridos cinco kilómetros.
Llevamos repartidos quince kilos.
Lleváis andados doce kilómetros.
Sólo llevas andados tres pasos.

Dejar + participio Dejó tirado todo en su habitación.
Antes de irse dejó hechos los deberes.
Deja fritos los calamares.
Ellas dejaron repartido el dinero.

Tener + participio Tengo comprados los regalos de navidad.
¿Tienes revisados todos los documentos?
No tenemos asignada ninguna función.
Ellos tienen prohibido entrar aquí.
OTROS EJEMPLOS

¿Llevas mucho tiempo aquí? No, acabo de llegar.
¿Hace mucho que empezó la película? No, acaba de empezar.
¿Hace mucho que terminó? No, acaba de terminar.
Acaba de romperse un cristal de la cocina.
¿Está Paula? No, acaba de marcharse.
¿Llegó Elena? Sí, acaba de venir.
Nosotras acabamos de ver una barbarie.
Vosotras acabáis de mirar ese hermoso paisaje.
Acabo de estar con tu amigo Juan López.
Esto está mal. Debemos volver a empezar desde el principio.
Tengo que volver a ir a la Embajada de Senegal.
Tenemos que volver a ir al partido de balonmano.
Mira bien y vuelve a buscar el dinero.
Debemos volver a empezar desde el principio.
Hay que volver a hacerlo otra vez.
Me gustaría volver a tenerlo en mis brazos.
Ella desea volver a ser una niña.
Nos gustaría volver a estar en Berlín.

EXPRESIONES COMUNES


Acabar de llegar.
Acabar de empezar.
Acabar de terminar.
Acabar de romper.
Acabar de irse.
Acabar de venir.
Acabar de ver.
Acabar de mirar.
Acabar de estar.
Volver a empezar.
Volver a ir.
Volver a buscar.
Volver a hacerlo.
Volver a tenerlo
Volver a ser.
Volver a estar.

POR Y PARA

POR y PARA tienen muchos significados y usos.
Es confuso porque los dos en inglés se traducen por FOR.
Gracias por el regalo.
El regalo es para María.
Yo vine por el camino.
Nosotras vinimos para verte.
No existen reglas claras y fijas.
Es preciso memorizar reglas y modelos de oraciones.

POR
1. Lo usamos como expresión de gratitud.
Te doy las gracias por todo lo que haces.
Gracias por todo.
Estoy muy agradecido por tus favores.
Muy agradecido por las atenciones.
2. Lo usamos al pedir disculpas.
Discúlpame por mi comportamiento.
Te ruego nos disculpes por llegar tarde.
3. Lo usamos en multiplicaciones y divisiones.
Cinco multiplicado por cuatro igual a veinte.
Diez dividido por (entre) dos igual a cinco.

4. Lo usamos en frases que expresan velocidad o frecuencia.
Ella venía a 23 kilómetros por hora.
Voy a clases de español dos veces por semana.

5. Lo usamos con el significado de “a través”.
La autopista pasa por la ciudad y la carretera por el pueblo.
El tren circula por las montañas.

6. Con el verbo cambiar.
Cambiamos el coche viejo por uno nuevo.
Te cambio este libro por ese otro.

7. Lo usamos con el significado de “a favor de” o “en el nombre de”.
En las elecciones no voté por nadie.
Si lo hago es por ti y por nadie más.
Por ella hago cualquier cosa.
Por la causa se hace cualquier cosa.

8. Para expresar períodos de tiempo usamos “durante”.
*Trabajé por ocho horas. Trabajé durante ocho horas.
*Estudió en España por dos meses. Estudió en España durante meses.

9. Para expresar un periodo de tiempo indeterminado o un tiempo general.
La ópera es por las noches.
La señora viene por las mañanas y por las tardes.
10. Con medios de comunicación y de transporte.
Estoy hablando por teléfono.
Te lo mando por fax.
Mándaselo por internet.
El paquete va a salir por tren o por avión.
Prefiero viajar por carretera.
No se puede hablar por teléfono y conducir.
Te lo mando por un mensajero urgente.

11. En casos de confusión en la identidad y con significado de “como un”.
Me toman por un loco.
En la oficina me tienen por el más gracioso.
Me hice pasar por un médico.
El ladrón se hizo pasar por un policía.

12. Con los verbos ir, venir, pasar, mandar, volver y preguntar.
Prefiero ir por la calle principal.
Vine por las montañas nevadas.
No puedo pasar por tu casa.
Lo mandaremos por correo urgente.
No volveré por ese bar nunca.
Pregunta por Jaime en esa casa.

13. Cuando va seguido de un verbo en infinitivo y expresa una acción que no está acabada.

El trabajo está por hacer.
Queda mucho por hacer todavía.
No está preparado, queda por cocinar el pescado.

14. Para expresar causa o razón.
No vino por la enfermedad que tiene.
Se fue por la abundancia de nieve.
No sé la razón por la que no está aquí.

15. La expresión “estar por” significa “estar inclinado a” en el sentido de querer, apetecer, tener ganas de, etc.
Estoy por comerme una pizza.
Estoy por tomarme un café con leche.
Estaba por ir, pero no tengo tiempo.

16. Para expresar el autor o director de algo.
Una película dirigida por Almodovar.
Un film protagonizado por Penélope.
Un libro escrito por Javier Ares.

17. En oraciones en voz pasiva. (Los usos de la pasiva se explican en el nivel 2)
El libro fue escrito por Arturo Pérez Reverte.
La casa fue construida por unos especialistas.

18. Lo usamos en muchas expresiones idiomáticas.

POR ADELANTADO El armario se paga por adelantado.
POR LO VISTO Por lo visto no tenemos que ir al hospital.
POR AHORA Por ahora no queremos más comida.
POR MEDIO DE Te lo mando por medio de mi primo.
POR ALLÍ Aquí no está, mira por allí.
POR AMOR DE DIOS ¡Por amor de Dios! No puedes parar.
POR LO MENOS Por lo menos tenemos diez euros.
POR LO TANTO No vengo, por la tanto no me esperéis.
POR AQUÍ Miré por aquí, por allí y por todas partes.
POR CASUALIDAD ¿No viste mis gafas?, por casualidad.
POR MI PARTE Por mi parte, no tengo nada más que decir
POR CIERTO Por cierto, creo que ése es mi libro.
POR OTRA PARTE No voy a ir porque no puedo, por otra parte no me apetece.
POR COMPLETO He terminado los ejercicios por completo.
LETRA POR LETRA Repíteme el nombre letra por letra.
POR CIENTO Calculo que un quince por ciento.
POR DENTRO Por dentro no es lo mismo que por fuera
POR SEPARADO Los regalos por separado, por favor
POR DESGRACIA Por desgracia, hoy no puedo acompañaros.
POR SUPUESTO Por supuesto que asistiré a la fiesta.
POR ESO Por eso no podemos ir al teatro.
POR TODAS PARTES Hay gente por todas partes.
POR TODOS LADOS Hay coches por todos lados.
POR FIN Por fin puedo tener un minuto de calma.
POR EJEMPLO Por ejemplo, éste puede ser útil.
POR LO GENERAL Por lo general, vengo andando.
POR ÚLTIMO Por último, estos son los usos de “por”.

PARA
1. Lo usamos al indicar un destino final.
Me voy para Valencia.
Nosotras vamos a Japón, ¿y usted?

2. Lo usamos al expresar el uso o la finalidad de una cosa.

Es para beber agua.
Lo tengo para regar las plantas.
Te lo doy para que no te olvides.

3. Lo usamos como sinónimo de “con el propósito de” o con “la finalidad de”
Lo compré para guardarlo.
Lo traigo para usarlo.

4. Lo usamos al indicar la persona que recibe algo.
Lo traje para Juan.
Este paquete es para mi padre.

5. Lo usamos al expresar una fecha tope.
El trabajo es para el 12 de junio como máximo.
Me lo encargó para el domingo.

6. Lo usamos al expresar rareza frente a lo que se espera, o expectativas prefijadas.
Para ser un niño, escribe muy bien.
Para ser tan barato funciona, perfectamente.

7. Lo usamos al expresar una acción que está a punto de realizarse.
El tren está para salir. (Más común: el tren va a salir).

POR Y PARA EN INTERROGATIVAS
Como ya sabemos usamos POR en frases como:
¿Por qué no vienes con nosotros? Porque estoy enfermo.
¿Por qué no me llamaste? Porque no tengo teléfono.

Además, usamos PARA en interrogativas y para responder:
¿Para qué es esa máquina? Para cortar madera.
¿Para qué estudiáis español? Para viajar por el mundo.

OBSERVACIONES
1. Fíjate la diferencia entre estas frases.
Usamos “PARA” al expresar el destinatario.
Usamos “POR” al expresar que alguien sustituye a alguien.
Ella buscó un aparcamiento para mí.
Ella buscó un aparcamiento por mí.
Mi padre compró un coche para mi madre.
Mi padre compró un coche por mi madre.

PRONOMBRES NO PERSONALES I

Veíamos en la primera lección que los pronombres personales son las palabras con las que nos referimos a las personas sin emplear un nombre.

Yo, tú, usted, él, ella, nosotros, nosotras, vosotros, vosotras, ustedes, ellos y ellas.


En esta lección vamos a ver más pronombres:

1. Los complementos del verbo.
2. Los pronombres reflexivos.
3. Los pronombres relativos.
4. Los pronombres recíprocos.


1. LOS COMPLEMENTOS DEL VERBO

No funcionan como sujeto pero equivalen, a efectos prácticos, a los pronombres personales.

PROPOSICIÓN + COMPLEMENTO
PRONOMBRE PREPOSICIÓN COMPLEMENTO

YO A
PARA +
POR
SIN
MÍ,
TÚ TI,
ÉL – ELLA ÉL- ELLA
NOSOTROS -AS NOSOTROS, -AS
VOSOTROS -AS VOSOTROS, -AS
ELLOS - ELLAS ELLOS ELLAS











Me habla a mí, no te habla a ti.
A mí no me importa estudiar por la noche.
Este libro es para mí y este otro es para ti.
Las flores son para nosotras y no para vosotras.
La camisa es para ellos, pero los pantalones son para nosotros.
Le compraron una casa a él.

Tenemos dos excepciones:

CON + MI = CONMIGO
CON + TI = CONTIGO


María viene conmigo y Marta va contigo.
Contigo es muy difícil trabajar.
No hablaron conmigo en portugués, pero sí en francés.


2. PRONOMBRES RELATIVOS

Estos pronombres se refieren a un nombre de la oración que conocemos.

Los pronombres relativos son:

QUE

Esa es la niña que tiene una moto.
Esos son los señores que trajeron la bolsa.
No conozco a la niña que te miró
Los señores que vinieron ayer no están hoy.
Somos los que vinimos la otra vez.

EL CUAL, LA CUAL, LOS CUALES, LAS CUALES

Aquél es el amigo del cual te hablé.
Esta bicicleta, la cual se pintó hace un mes, está rayada.
Los profesores, los cuales están enfermos, no vienen hoy.
Esas son las niñas heridas, las cuales se salvaron de milagro.
El niño, el cual estaba enfermo, no vino a clase ayer.

A QUIEN Y A QUIENES

La señora a quien hablé en mandarín, no se enteró de nada.
Las personas a quienes afectó el terremoto, están hospitalizadas.
Es a ella a quien yo le hablé en italiano.
No sé a quienes les toco la lotería, pero ahora son ricos.
CUYO, CUYA, CUYOS, CUYAS

Ese es el perro cuyo dueño no me habla.
La niña, cuya madre es jueza, empezó a llorar sin parar.
Estos jóvenes, cuyos padres no están, no quieren estudiar.
Esas botellas, cuyas etiquetas están ahí, son para reciclar.
Ese es Juan, cuyos padres lo abandonaron cuando era pequeño.



3. PRONOMBRES REFLEXIVOS

Si la acción del verbo recae sobre quien la realiza, los verbos funcionan como reflexivos.

En estos casos, los pronombres que los acompañan son reflexivos.

LAVAR LAVARSE Yo me lavo las manos y la cara.
PEINAR PEINARSE Ella se peina su pelo rubio.


SINGULAR SINGULAR

1• PERSONA ME NOS
2• PERSONA TE OS
3• PERSONA SE SE


Me lavé la cara. (Yo).
Péinate ese pelo, por favor. (Péinate tú).
Nos afeitamos todos los días. (Nosotros).
Os ponéis como locos por nada. (Vosotros).
Se estrellaron con sus coches nuevos. (Ellos, ellas, ustedes).
Se cepillaron el pelo. (Ellos, ellas, ustedes).
Se compró una casa. (Él, ella, usted).
Os pintáis los labios. (Vosotros o vosotras).


No son sujetos. Son Objetos Directos o Indirectos.

4. PRONOMBRES RECÍPROCOS

Con los verbos recíprocos el sujeto siempre es plural. Hay más de un sujeto.
Las personas realizan la acción las unas a las otras. (= one´s to others).

Juan y maría se besan. (Juan besa a María. María Besa a Juan).

Elena y yo nos queremos. (Yo quiero a Elena. Elena me quiere a mí).

Las formas son sólo tres, y las tres en plural:

NOS OS SE

Nos queremos (Nosotros o nosotras)
Os queréis (Vosotros o vosotras)
Se quieren (Ellos o ellas)

Nos odiamos. (Nosotros o nosotras)
Os odiáis. (Vosotros o vosotras)
Se odian. (Ellos o ellas)

Nos casamos. (Nosotros o nosotras)
Os casáis. (Vosotros o vosotras)
Se casan. (Ellos o ellas)

Nos abrazamos. (Nosotros o nosotras)
Os abrazáis. (Vosotros o vosotras)
Se abrazan. (Ellos o ellas)

OBSERVACIONES

1. Un truco para reconocer los pronombres relativos es que la partícula (QUE, CUAL, QUIEN) puede ser sustituida casi siempre por “EL CUAL”. No cambia el sentido.

Esa es la película que (= la cual) queremos ver.

Esas son las gafas que (= las cuales) deseamos comprar.

Las personas a quienes (= a las cuales) afectó el huracán están bien.

= EL CUAL. La frase sigue teniendo sentido excepto con “cuyo, cuya, cuyos...”.

2. Repasa la lección de los verbos reflexivos, te ayudará. Funcionan igual.

PRONOMBRES NO PERSONALES II

Su función es complementar al verbo.

Observa que 6 de 13 coinciden con las partículas de los verbos reflexivos:

ME, TE, SE, NOS, OS, SE (Partículas Reflexivas).


PRONOMBRES NO PERSONALES
PERSONA SINGULAR PLURAL

1ª PERS ME NOS
2ª PERS. TE OS
3ª PERS SE, LA, LE, LO. LOS, LAS, LES, SE

No me importa que se moje la niña con agua.
¿No te importa que la niña se moje con agua?
Creo que no le importa que su hija se moje con agua.
A ella no le importa que su hija se moje con la lluvia.
No nos importa que nuestra hija se moje.
¿No os importa que vuestra hija se moje?
Creo que no les importa que su hijo y sus hijas se mojen.
A ustedes no se lo dieron, pero a mi sí me lo dieron.
Ellos las tienen en casa, pero les dimos otra oportunidad.
No los vimos al principio, pero los encontramos al final.

LA, LE, LO, LOS, LAS, LES, como todos los pronombres sustituyen a un nombre.
LO, LA, = Una persona o una cosa.
LOS, LAS = Unas personas o unas cosas.

LE = Una persona.
LES = Unas personas.

El pronombre LE y LES es problemático por que es ambiguo.
LE puede tener 3 significados.
1. a él.
2. a ella.
3. a usted (femenino y masculino).

LES puede tener 3 significados.
1. a ellos
2. a ellas
3. a ustedes (femenino y masculino).

Ella le mira con mala cara (A él, a ella, al niño, a la niña, etc.).
Ella les mira con buena cara (A ellos, a ellas, a los niños, a las niñas, etc.).

Es el contexto el que nos da el significado de LE y LES.


PRONOMBRES COMO OBJETO DIRECTO E INDIRECTO


OBJETOS DIRECTOS OBJETOS INDIRECTOS INGLÉS

ME ME ME
TE TE YOU (FAMILIAR)
NOS NOS HIM, HER, IT, YOU (FORMAL)
OS OS
LO, LA LE /SE US
LOS, LAS LES /SE THEM, YOU ALL (FORMAL)


El objeto indirecto responde a la pregunta de ¿A QUIÉN? y ¿PARA QUIÉN? es la acción del verbo.

¿A QUIÉN? ¿PARA QUIÉN?

Usted me regala un libro.
¿A quién se lo regala? A mí.

Nosotras te compramos un puzzle.
¿A quién se lo compramos? A ti.

Recuerda que los pronombres personales solos no significan nada.

Nos dan información sobre el verbo, normalmente ¿A QUIÉN? ¿PARA QUIÉN?

Van siempre acompañados de un verbo.


Nosotros os queremos mucho. A vosotros /-as
Vosotros nos queréis poco. A nosotros / -as
Ellos les quieren mucho. A ellos / -as
Yo te quiero con locura. A ti
Tú le quieres con todo tu corazón. A él, ella

Con frecuencia en frases con dos verbos se utilizan este tipo de pronombres:

SUJETO + PRONOMBRE + VERBO INFINITIVO (-AR, -ER, -IR) + OTROS

Ella les puede necesitar. (A ellos, a ellas a ustedes).
Él os puede necesitar. (A vosotros, a vosotras).
Nosotros le podemos necesitar. (A él, a ella, a usted).
Ustedes les dan dinero. (A ellos, a ellas a ustedes).
Yo les hablo despacio. (A ellos, a ellas a ustedes).
Vosotros nos coméis la comida. (A nosotros, a nosotras).

En frases con dos verbos se puede elegir donde colocar el pronombre: antes del verbo conjugado, o después del verbo en infinitivo.

Yo quiero tenerlo.
Lo quiero tener.

Se lo quiero regalar.
Quiero regalárselo.

Quiero dárselos.
Se los quiero dar.

Se lo van a mandar.
Van a mandárselo.
Si entiendes las siguientes frases, especialmente a quién se refieren los pronombres que se usan, habrás avanzado mucho. (Máxima dificultad).


No sé si se los podemos traer a él. (I do not know if we can bring him)
No las podemos tener porque no se las cogimos a ella. (…we did not take to here).
Se lo fuimos a buscar a ustedes, pero no se lo buscamos a ellos.
Ellas se lo dijeron y se lo contaron frase a frase.


Como vimos en estas oraciones, en ocasiones el Objeto Directo y el Objeto Indirecto aparecen juntos en la misma frase.

Ustedes me los cogieron.
Ella se los dio.
No se la vimos nunca.
Ella te lo contó todo.

QUÉ, QUIÉN Y CÓMO.

En las dos siguientes lecciones veremos las preguntas que todo buen periodista debe hacerse para contarlo todo.

QUÉ, QUIEN Y CÓMO

Ya hemos visto una manera de hacer interrogativas.
Ahora vamos a ver algunas más.

¿QUÉ? (WHAT?)

Sirve para preguntar por las cosas o animales.
Nunca se usa para preguntar por personas.
Es invariable. No cambia nunca.
Cuando es interrogativo lleva acento.

¿Qué es eso? Es un cuadrado.
¿Qué es eso? Es un koala, un animal de Australia.
¿Qué comes? Una tostada.
¿Qué bebes? Café.

QUE (THAT)

La forma sin acento, QUE, es un pronombre relativo.
La forma QUE es invariable. No cambia nunca.
Los relativos son pronombres. Como ya sabes, los pronombres sustituyen a nombres.
Veamos una pequeña explicación del uso de los relativos.

1. Lo usamos para no repetir información aparecida en la misma frase.

Tengo un perro que es muy bonito
Tengo un perro. El perro es muy bonito.
2. Lo usamos para identificar el nombre anterior, al que sustituye.

La moto que está al lado del cine es de Jacobo.

3. QUE, relativo, se usa con personas, animales y cosas.

El chico que me gusta tiene los ojos verdes.

QUÉ, interrogativo, no se usa con personas, usamos QUIEN.


¿QUIÉN? (WHO?)

Sirve para preguntar por las personas.
Es variable. En singular, pregunta por una persona. En plural, pregunta por varias personas.
Al ser interrogativo, lleva acento.

¿Quién es ese chico? Es Luis.
¿Quién es el ganador este año? El ganador es Nadal.
¿Quién es? Es mi novia.
¿Quién está en la habitación grande? Está Beatriz.


QUIEN (WHO)

La forma sin acento, QUIEN, es un pronombre relativo.
La forma QUIEN es variable: tiene singular y plural.
Veamos una pequeña explicación de sus usos.

1. Lo usamos para no repetir información aparecida en la misma frase.

Luis tiene los ojos azules. Luis es mi amigo.
Luis, quien tiene los ojos azules, es mi amigo.

Pedro y Marina robaron una moto. Pedro y Marina están en la cárcel.
Pedro y marina, quienes robaron una moto, están en la cárcel.

2. En las preguntas ¿QUIÉN...?, podemos responder QUIEN...
Son respuestas muy formales.
Son estructuras complejas en las que usamos el indicativo o el subjuntivo.
Las estudiaremos en el NIVEL 2.

¿Quién va a venir a la fiesta? Va a venir quien ya te dije: Juan.
¿Quiénes están en clase? Están quienes ya sabes: Ricardo y Alba.

¿Quién irá a la boda? Sólo irá quien esté invitado.
¿Quiénes aprobarán el examen? Quienes hayan estudiado aprobarán.


¿A QUIÉN? (TO WHOM?)

Es la suma de la preposición “A” y el interrogativo “QUIEN”.

¿A quién le gusta el vino? El vino le gusta a Pedro.
¿A quién le tocó la lotería? La lotería le toco a Lucas.
¿A quién le parece bien lo que yo digo? A Rita le parece bien.


A QUIEN

Es la suma de la preposición “A” más el relativo “QUIEN”.
Las preguntas con la forma ¿A QUIÉN?, tienen respuestas con la forma A QUIEN.
Son respuestas muy formales. Son estructuras complicadas.

¿A quién le gusta el vino? Es a Ana a quien le gusta el vino.
¿A quién atropelló el coche? A quien atropelló el coche, fue a Rita.
¿A quién le parece bien lo que yo digo? A quien le parece bien es a mí.


¿PARA QUIÉN? (FOR WHOM?)

Es la suma de la preposición PARA y el interrogativo QUIÉN.
Todas las partículas interrogativas tienen acento.

¿Para quién es este dinero?
¿Para quién trajiste estas botellas?
¿Para quién trabajas?
¿Para quién crees que son estos pantalones?


PARA QUIEN

Es la suma de la preposición PARA y el relativo QUIEN.
Al ser relativo, no lleva acento.
En las preguntas ¿PARA QUIÉN...?, podemos responder PARA QUIEN...
Son respuestas muy formales.
Son estructuras complejas.
Esta expresión como veremos en el nivel 2 y 3, puede ir seguida de indicativo o de subjuntivo

¿Para quién es este dinero? Es para quien quieras tú.
¿Para quién trajiste estas botellas? Para quien ya sabes: para mi novio.
¿Para quién trabajas? Para quien no conoces.
¿Para quién son estos pantalones? Para quien pueda pagarlos.
¿Para quiénes son los premios? Son para quienes ganen la carrera.


¿CON QUIÉN? (WITH WHOM?)

Es la suma de la preposición CON y el interrogativo QUIÉN.
Todas las partículas interrogativas tienen acento.

¿Con quién estás en casa?
¿Con quién has venido en el tren?
¿Con quién debo tener cuidado?
CON QUIEN

Es la suma de la preposición CON y el relativo QUIEN.
Al ser relativo, no lleva acento.
En las preguntas ¿CON QUIÉN...?, podemos responder CON QUIEN...
Son respuestas muy formales. Son estructuras complejas.
Esta expresión como veremos en el nivel 2 y 3, puede ir seguida de indicativo o de subjuntivo

¿Con quién puedo tomar café? Toma café con quien quieras.
¿Con quién estás en casa? Con quien te dije: los abuelos.
¿Con quién has venido en el tren? He venido con quien quise, con Ana
¿Con quiénes debo tener cuidado? Con quienes no conoces.


¿CÓMO? (HOW)

Sirve para preguntar sobre cualidades de las cosas, animales o personas. Pueden ser cualidades físicas, psíquicas...

¿Cómo es tu casa? Mi casa es blanca.

¿Cómo es tu gato? Es negro.

¿Cómo está la sopa? Está salada.

¿Cómo está Juan? Está un poco aburrido.

La partícula ¿CÓMO?, la usamos para preguntar por el nombre de las personas.

¿Cómo te llamas? Me llamo Elena. (What is your name? My name is...)


Al ser interrogativo, lleva siempre acento.

¿Cómo estás? Estoy cansada.
¿Cómo están tus padres? Están muy bien.
¿Cómo se llama la profesora? Se llama Beatriz.
COMO

La palabra COMO, sin acento, tiene otros significados.

1. La usamos en las comparaciones.

Juan es tan alto como Pedro.
María habla también español como Suso.

2. La usamos para expresar causa.
Como no vienes yo me voy.
Como no vienes, (causa) yo me voy. (consecuencia)

3. La usamos para expresar la condición para realizar una acción. Lo veremos más ampliamente en el Nivel 2.

Como no digas la verdad irás a la cárcel.
Como no digas la verdad (condición), irás a la cárcel. (Consecuencia).

CUÁNDO, DÓNDE Y POR QUÉ.

¿CUÁNDO? (WHEN?)

Sirve para preguntar el tiempo o momento de realizar una acción.
¿Cuándo es la clase? A las cinco.
¿Cuándo es la fiesta? El lunes.
¿Cuándo llega el avión? A las tres.

Al ser interrogativo, lleva siempre acento.

¿Cuándo vienes?
¿Cuándo llegas a casa?
¿Cuándo estuviste en Zaragoza?
¿Cuándo fue el espectáculo?


CUANDO

Cuando no es interrogativo significa “en el momento que”.

Cuando vino Juan, trajo la pizza.
Cuando quieras nos vamos.
Cuando quieras me recoges en la oficina.
Nos quedamos hasta cuando quieran ellas.
Estábamos en el bar cuando llegó la policía.


Podemos usarlo para expresar el momento exacto de una acción si se da una o varias condiciones.

Cuando comas el pescado, te doy un helado.
(condición) (realización de la acción)
(momento exacto)



Otras forma de decir lo mismo.

Tú comes el pescado y yo te doy un helado.
(condición) (realización de la acción)

Si te comes el pescado, te doy un helado.
(condición) (realización de la acción)



COMO CUANDO (AS WHEN)

Tiene varios significados:

1. COMO significa: “así”, “del mismo modo”, “de la misma manera” e “igual”.
CUANDO significa: “en el momento de” y “en esa época”.

Jugamos como cuando éramos unos niños.
Nunca lo pasé tan bien como cuando vino tu novio.
Hazlo como cuando yo te enseñé a hacerlo.
Ten paciencia como cuando trabajabas en aquella peluquería.


2. COMO significa YA QUE. CUANDO significa EN EL MOMENTO DE.

Como cuando yo puedo, tú no, no lo haremos nunca.
Yo puedo hacerlo. Tú no puedes hacerlo. No lo haremos nunca.

Como cuando yo estoy, tú no estás, no nos vemos nunca.
Yo estoy por las tardes. Tú estás por las mañanas. No nos vemos nunca.


¿DÓNDE? (WHERE?)

Sirve para preguntar el lugar.

¿Dónde es la clase? Es en el aula B.
¿Dónde es la fiesta? Es en casa de Julia.
¿Dónde está el avión? En el aeropuerto de Barajas.
¿Dónde vive María? María vive en España.


DONDE

La forma sin acento, DONDE, es un pronombre relativo.
La forma DONDE es invariable.
Lo estudiaremos más adelante. Ahora veremos una pequeña explicación.
1. Lo usamos para no repetir información aparecida en la misma frase.

Vivo en una casa. La casa es verde.
La casa donde vivo es verde.

2. En las preguntas ¿DÓNDE...?, podemos responder DONDE...

¿Dónde vas? Voy donde quiero.


¿ADÓNDE? (TO WHERE?)

Es la unión de la preposición A y el interrogativo DÓNDE.
Sólo se usa con verbos de movimiento (ir, venir, llevar, dirigirse...)
Sirve para preguntar “dirección hacia”.
Aparece al principio de la frase.
¿Adónde vamos?
¿Adónde hay que ir esta mañana?

ADONDE

La forma ADONDE es un relativo.
Esta forma, va siempre detrás de un sustantivo.
Se usa para no repetir información.
Sólo se usa con verbos de movimiento.
Significa “en dirección a” o “hacia”.

Voy a una casa. La casa está lejos.
La casa adonde voy está lejos.
Este es el restaurante adonde vamos.
La casa adonde vamos es pequeña pero alta.
Vosotras no sabéis dónde está la catedral adonde vamos.

A DONDE

Es la suma de la preposición A y el relativo DONDE.
Lo usamos para indicar “en dirección a” o “hacia”.
Esta forma, va siempre detrás de un verbo.
Se usa con verbos de movimiento.

Iremos a donde sea para encontrarlo.
Lo llevamos a donde quiera ir.
Ellos irán a donde haga falta para encontrarlo.

¿POR DÓNDE? / POR DONDE. (BY WHERE?)

Es la suma de la preposición POR y el interrogativo DÓNDE.
También, es la suma de la preposición POR y el relativo DONDE.
Lo usamos para indicar o significar “por el lugar” o “por el sitio”.
La forma con acento sirve para las oraciones interrogativas y exclamativas.
La forma sin acento sirve para los otros usos


¿Por dónde iremos? Iremos por donde podamos.
Volveremos por donde hemos ido.
Estaremos por donde nos visteis la última vez.
Nunca pasaré por donde sucedió el asesinato.

¿EN DÓNDE? / EN DONDE (WHERE?)

Es la suma de la preposición EN y el interrogativo DÓNDE.
También, es la suma de la preposición EN y el relativo DONDE.
Lo usamos para significar “en el lugar”.
La forma con acento sirve para las oraciones interrogativas y exclamativas.
La forma sin acento sirve para los otros usos


¿En dónde quieres tomar un refresco?
¿En dónde está el lugar paradisíaco del que me hablas?
Déjalo en donde lo encontraste.
Por favor, ¿En dónde hay una parada de taxis?
Nos vemos en el sitio en donde nos conocimos.
En donde puedas, aparcas el coche.


¿DESDE DÓNDE? / DESDE DONDE (FROM WHERE?)

Es la suma de la preposición DESDE y el interrogativo DÓNDE.
También, es la suma de la preposición DESDE y el relativo DONDE.
Lo usamos para significar “desde el lugar”.
La forma con acento sirve para las oraciones interrogativas y exclamativas.
La forma sin acento sirve para los otros usos

¿Desde dónde saltó el ladrón?
¿Desde dónde le dispararon?
Ese es el sitio desde donde se tiró al vacío.
La carrera es desde donde tú digas hasta la meta.
No vieron nada desde donde estaban.


¿POR QUÉ? (WHY?)

Sirve para preguntar los motivos, causas o razones.
Es invariable.
Al ser interrogativo, lleva acento y se escribe separado.

¿Por qué viene Pedro? Porque hay una fiesta.
¿Por qué estás enfadada? Estoy enfadada porque llegas tarde.



PORQUE (BECAUSE)

Sirve para hablar de los motivos, causas o razones.
En las preguntas ¿POR QUÉ...?, podemos responder PORQUE...
Cuando no es interrogativo no lleva acento y se escribe junto.

No como pescado porque no me gusta.
(Consecuencia) (Causa motivo)

Estoy cansada porque trabajo mucho.
(Consecuencia) (Causa motivo)

LOS COMPLEMENTOS DEL VERBO

En esta lección vamos a ver dos complementos del verbo: los que la gramática llama Objeto Directo (OD) y Objeto Indirecto (OI).

EL OBJETO DIRECTO

Es el nombre o el pronombre que recibe la acción del verbo.

Algunos verbos necesitan un complemento para tener sentido:

Carlos golpea… (La pelota).
Ella ve... (La televisión).
Nosotros comemos… (Un helado).

Algunos verbos tienen esta estructura: VERBO + OTROS

Observa las siguientes frases que terminan con un Objeto Directo.

Carlos golpea la pelota.
Sara ve la televisión.
Nosotros comemos un helado.

Hay una regla para reconocer el Objeto Directo (OD): preguntar ¿QUÉ + VERBO?


En español, cuando el Objeto Directo es una persona lleva casi siempre delante una A.

VERBO + A + ALGUIEN

Enrique recibe a Elisa en su despacho.
Susana busca a su amiga.

También usamos la persona A cuando nos referimos a animales de compañía o cuando el hablante incorpora cierto sentimiento a la frase.
La mujer acaricia a Willy. (El perro)
La mujer acaricia a su gato Willy.

No usamos la A personal cuando nos referimos a cosas o a animales en general.
Martín mira la jirafa.
Yo bebo un vaso de vino.

Con los verbos TENER y HABER, no usamos nunca la A personal.
Tengo tres libros.
Tengo tres hermanas.
Hay cinco manzanas en la bolsa.
Hay dos amigas de Marisa.

Cuando el Objeto Directo es una persona indefinida no usamos la A personal.
Usamos un artículo indefinido.
Necesito un Médico. (Un médico cualquiera)
Necesito un jardinero. (Un jardinero cualquiera)

Cuando el Objeto Directo es una persona concreta, podemos añadir una A,

Necesito a un médico especialista. (Un médico concreto).
Necesito a un jardinero experto en rosas. (Un jardinero concreto).

Cuando el OD es POSESIVO + NOMBRE siempre lleva A personal.

Necesito a mis hermanos.
Necesitas a tus amigas.
Busco a mi médico.
No encuentro a mi peluquera.

Los Objetos Directos (OD) de un verbo pueden sustituirse por diferentes pronombres:
Lo: OD masculino, singular. Los: OD masculinos, plural.
La: OD femenino, singular. Las: OD femeninos, plural.

Juan come pescado. --- Juan lo come.
Pedro escribe poemas. --- Pedro los escribe.
Julia tiene una falda. --- Julia la tiene.
Celia colecciona mariposas. --- Celia las colecciona.

EL OBJETO INDIRECTO (OI)
Algunos verbos pueden necesitar dos complementos: el Objeto Directo y otro complemento introducido SIEMPRE por la preposición A, el Objeto indirecto.
Estos verbos pueden tener las siguientes estructuras:
VERBO + LE + OTROS (OD) + A ALGUIEN (OI)

Habitualmente, el complemento indirecto tiene una doble presencia en la frase:

1º El pronombre LE / LES ( o ME, TE, SE, NOS, OS)
2º Preposición A + NOMBRE.

Veamos la lista completa de los pronombres que podemos usar como OD y como OI.

Los pronombres de 1ª y 2ª persona se usan sólo para personas.
Los pronombres de 3ª persona se usan para cosas, personas y animales.

SUSTITUCIÓN DE LOS DOS COMPLEMENTOS

A veces, hay que sustituir los dos complementos.
Fíjate en estas estructuras para sustituir el OD en frases con un complemento.
ALGUIEN + VERBO + OTROS = ALGUIEN + LO (LOS, LA, LAS) + VERBO.
Pedro come arroz. --- Pedro lo come.
Ana vende libros. --- Ana los vende.
Lucía tiene una casa. --- Lucía la tiene.
Jacobo vende maletas. --- Jacobo las vende.

Fíjate en estas estructuras para sustituir el OD y el OI:
ALGUIEN + LE (LES) VERBO + OTROS + A ALGUIEN
= ALGUIEN + SE + LO (LOS, LA, LAS) + VERBO

María le compra flores a Luis. --- María se las compra.
Julia les vende libros a sus amigos. --- Julia se los vende.
Inés les regaló un coche a sus nietos. --- Inés se lo regaló.
(Les = a ellos, a sus nietos) (Lo = 1 coche)
Nadie le escribió una carta a su abuela. --- Nadie se la escribió.

Observa las siguientes estructuras muy usadas en español:

A + ALGUIEN

Observa los siguientes ejemplos:

Le trajo el coche a alguien.
Le sujetó la bolsa a alguien desconocido.
Mi madre le escribió una canción de amor a alguien, hace mucho tiempo.

A + ALGUNO
Observa los siguientes ejemplos:

Les pagaron el sueldo a algunos empleados.
A alguna no le han comprado caramelos.
Le rompieron los cristales a alguna ventana.

ORTOGRAFÍA II

LA “H”

1. No representa a ningún sonido.

2. No podemos establecer reglas, pero sí hacer grupos:

PALABRAS QUE EMPIEZAN POR PALABRAS

Palabras que empiezan por HIE- HIEL
HIENA
HIERBA
HIERRO
Palabras que empiezan por HIDR- HIDRATAR
HIDRÁULICO
HIDROAVIÓN
HIDRÓGENO
Palabras que empiezan por HIPER- HIPÉRBOLE
HIPERMETROPÍA
HIPERSENSIBILIDAD
HIPERTROFIA
Palabras que empiezan por HIPO- HIPO
HIPOCRESÍA
HIPOTECA
HIPOTENSA
Palabras que empiezan por HUE- HUECO
HUELGA
HUELLA
HUÉRFANO
HUESO
HUÉSPED
HUEVO
Palabras que empiezan por HUI- HUIDA
HUIDIZO
HUIR


HOMÓFONOS CON LA “H”

Un homófono es una palabra que se escribe de forma distinta, se pronuncia igual y tiene diferente significado.


A Preposición
HA Del verbo haber
¡AH! Interjección

ALA De ave.
¡HALA! Interjección

ABRÍA Del verbo abrir.
HABRÍA Del verbo haber.

¡AY! Interjección.
HAY Hay una casa.

AYA Que cuida niños.
HAYA Del verbo haber.
El haya es un tipo de árbol.

ARÉ Del verbo arar. Yo aré el campo sol.
HARÉ Del verbo hacer.

AREMOS Del verbo arar. Aremos la tierra para cultivarla
HAREMOS Del verbo hacer.

AS De la baraja de cartas.
Persona destacada.
HAS Del verbo haber. Has de hacer tú cama y tus deberes. Indica cierta obligación y amenaza implícita en algún grado mínimo.

ASTA Cuerno de un animal.
HASTA Preposición. Vete hasta aquel árbol. Indica un lugar límite.
Hasta la seis de la tarde. Indica un tiempo límite.
Hasta mañana. Indica una fecha límite.

ATO Del verbo Atar.
HATO Un hato es un bulto.

E Conjunción copulativa.
HE Verbo Haber.

ECHA Del verbo echar. Echa el agua a la calle.
HECHA Del verbo hacer. Ya está hecha la comida.



ERRAR Equivocarse.
HERRAR Poner una herradura a un caballo.

IZO Del verbo Izar.
HIZO Del verbo hacer.

O Conjunción.
¡OH! Exclamación.

OJEAR Echar un vistazo.
HOJEAR Pasar las hojas de un libro.

OLA De agua, del mar.
HOLA Saludo.

ONDA Ondulación.
HONDA Profunda / tirachinas.

ORA Del verbo orar y conjunción disyuntiva.
HORA Sesenta minutos.

USO Del verbo usar.
HUSO Instrumento para hilar.

YERRO Error.
HIERRO Metal.


La “M” y la “N”

1. Antes de B y P se escribe M:

ÁMBAR IMBÉCIL
AMBIGÜEDAD IMPERIO
AMBOS IMPOSIBLE
AMBULANCIA RAMPA
AMPARAR ROMBO
BOMBILLA ROMPER
BOMBA RUMBO
CAMPANA SIEMPRE
CAMPO TAMBIÉN
EMBUDO TRAMPA
EMBUSTE TROMBÓN
HAMBRE TROMPA
HOMBRE TUMBONA

2. Antes de F y V se escribe siempre N:

ANFITEATRO INFIERNO
CIRCUNFERENCIA INVARIABLE
CIRCUNVALACIÓN INVENTO
CONFUSIÓN INVIERNO
ENFERMO INVITADO
ENVIAR INVOLUNTARIO
ENVOLTORIO
INFANCIA


3. Delante de N se puede escribir M, pero también N:

ALUMNO INNATO
CIRCUNNAVEGAR INNOBLE
COLUMNA INNOVAR
CONNATURAL PERENNE
ENNEGRECER SINNÚMERO
GIMNASIA SOLEMNE
INDEMNIZAR


LA“S” Y LA “X” ANTES DE UNA CONSONANTE


1. Teóricamente representan dos sonidos diferentes.

2. En la práctica hay quien las diferencia y quien no.

3. Hay quien realiza siempre el sonido de la S.

4. Las personas cultas las distinguen.

PALABRAS QUE EMPIEZAN POR PALABRAS
Palabras que empiezan por EXTRA- EXTRA
EXTRAÑAR
EXTRAOFICIAL
EXTRAORDINARIO
EXTRACCIÓN
EXTRACTO
EXTRAER
EXTRALIMITARSE
EXTRAMUROS
EXTRANJERO
EXTRAVAGANTE
EXTRAVERTIDO


Palabras que empiezan por ESTRA- ESTRATEGIA
ESTRANGULAR
ESTRABISMO
ESTRAFALARIO
ESTRANGULAR
ESTRAPERLO
ESTRAGO
ESTRATIFICAR
ESTRATO
ESTRATOSFERA
ESTRAMBÓTICO
Palabras que empiezan por EXTRE- EXTREMO
EXTREMIDAD
EXTREMISTA
EXTREMAR
EXTREMAUNCIÓN
Palabras que empiezan por ESTRE- ESTRENAR
ESTREMECER
ESTRECHAR
ESTRELLA
ESTRELLAR
ESTRÉPITO
Palabras que empiezan por EXPL- EXPLICAR
EXPLICACIÓN
EXPLÍCITO
EXPLORAR
EXPLOTACIÓN
EXPLOSIÓN
Palabras que empiezan por EXPR- EXPRESIÓN
EXPRESAR
EXPRÉS
EXPRIMIR
EXPROPIAR
Palabras que empiezan por ESPLE- ESPLÉNDIDO
ESPLENDOR
ESPLÉNDIDO
Palabras que empiezan por EXP- EXPOSICIÓN
EXPERTO
EXPERIENCIA
EXPERIMENTAR
EXPONER
EXPECTACIÓN
EXPANSIÓN
EXPEDICIÓN
EXPEDIENTE
Palabras que empiezan por ESP- ESPACIO
ESPADA
ESPONTÁNEO
ESPABILAR
ESPALDA
ESPIRAR
ESPIRAL


HOMÓFONOS CON LA “S” Y LA “X”

EXPIRAR Morir.
ESPIRAR Echar aire.

EXPIAR Los pecados.
ESPIAR A alguien.

EXTIRPE Extirpar.
ESTIRPE Tronco de una familia.



PALABRAS JUNTAS Y SEPARADAS


Se escribe junto:

ADELANTE CONMIGO
ADENTRO CONQUE (Conjunción)
ANOCHE CONTIGO
AFUERA DEBAJO
APARTE DONDEQUIERA
APENAS ENCIMA
ARRIBA ENFRENTE


Se escribe separado:

A PIE EN CUANTO A
A VECES EN DONDE
A VER EN FIN
DE BALDE EX PROFESO
DE DONDE NO OBSTANTE
DE PIE SIN EMBARGO
DE PRONTO


Las palabras compuestas se escriben juntas:

ANTEANOCHE BIENESTAR
ANTEBRAZO BIENHECHOR
ANTEPASADO CONTRATIEMPO
LIMPIABOTAS CUMPLEAÑOS
MEDIODÍA ENHORABUENA
PARARRAYOS ENTRESUELO
PASAPORTE SACAMUELAS
SINVERGÜENZA SOBREHUMANO

HORAS, FECHAS, ESTACIONES Y CLIMA

HORAS

En español utilizamos el verbo SER para decir las horas.


Usamos ES para la una.

Es la una de la mañana. (13 P.M.)
Es la una de la madrugada. (1 A.M.)


Usamos SON para todas las demás horas.

Son las dos de la tarde.
Son las tres de la mañana. (3 A.M.)
Son las cinco de la tarde.
Son las diez de la mañana.
Son las diez de la noche.

Se utilizan siempre los artículos femeninos.

La hora es femenina.

Es la una.
Son las dos.


Los minutos se añaden con la conjunción Y:


Es la una y cinco minutos.
Es la una y veintinueve minutos.
Son las once y trece minutos.
Son las doce y veinte.


Los minutos se restan con la palabra MENOS:

Es la una menos diez minutos.
Son las tres menos dieciocho minutos
Es la una menos quince minutos.
Son las dos menos dos minutos.

Es común y usual utilizar las siguientes palabras en los siguientes casos:

Y CUARTO = (15 MINUTOS)

Y MEDIA = (30 MINUTOS)

MENOS CUARTO (45 MINUTOS)

EN PUNTO (0 MINUTOS)


Una y quince minutos Una y cuarto 1.15
Dos y treinta minutos Dos y media 2.30
Tres y cuarenta y cinco minutos Cuatro menos cuarto 3.45
Las cuatro Cuatro en punto 4.00
Las cinco y quince minutos Cinco y cuarto 5.15
Las seis y treinta minutos Seis y media 6.30
Siete y cuarenta y cinco Ocho menos cuarto 7.45
Las ocho y treinta Ocho y media 8.30
Nueve y cuarenta y cinco Diez menos cuarto 9.45



Para decir algo que ocurre, ocurrió u ocurrirá en un tiempo específico se usa:

A + LA(S)

La fiesta empieza a las diez de la noche.
La tienda abre a las cinco y media.


En España existen las siguientes costumbres horarias:


MAÑANA Se usa desde la 1 A.M. hasta las 12 P.M.
TARDE Se usa desde las 2 P.M. hasta las 20 P.M.
MADRUGADA Se usa desde la 1 A.M. hasta 6 A.M.
LAS 12 DEL MEDIODÍA Se usa para las 12 A.M.


Cuando se especifica la hora se usa: Las 12 de la mañana.
Las 6 de la tarde.
Las 3 de la madrugada.


Cuando no se especifica una hora exacta se usan:

POR LA MAÑANA
POR LA TARDE
POR LA NOCHE
POR LA MADRUGADA

Las siete de la mañana.
Las seis de la madrugada.
Las ocho de la tarde.
Las nueve de la noche.

FECHAS
DÍAS DE LA SEMANA
Son todos masculinos.
LUNES
MARTES
MIÉRCOLES
JUEVES
VIERNES
SÁBADO
DOMINGO

Usamos el artículo en singular o plural.

Los días de la semana que terminan en –S no cambian en plural. Sólo el artículo.

LOS LUNES
LOS MARTES
LOS MIÉRCOLES
LOS JUEVES
LOS VIERNES
LOS SÁBADOS
LOS DOMINGOS
MESES DEL AÑO
ENERO
FEBRERO
MARZO
ABRIL
MAYO
JUNIO
JULIO
AGOSTO
SEPTIEMBRE
OCTUBRE
NOVIEMBRE
DICIEMBRE

El primer día del mes es EL PRIMERO DE .....

Empezamos el primero de septiembre o el primero de octubre.

Los demás días se utilizan los números cardinales

Terminamos el 15 de junio

LOS AÑOS

Año cuatrocientos veintidós. (422)
Mil novecientos treinta y seis. (1936)
Año dos mil. (2000)
Dos mil siete. (2007)

Las fechas en español se escriben en este orden:

DÍA + (DE) + MES + DE + AÑO
25 de enero de 1999.
23 de septiembre de 2000.
24 de diciembre de 2007.
Lunes, 5 de marzo de 2007.
Martes, 7 de febrero de 2007


LAS ESTACIONES DEL AÑO

PRIMAVERA
VERANO
OTOÑO
INVIERNO

EL CLIMA

En español usamos para muchas expresiones del clima el verbo HACER

HACE FRÍO.
HACE CALOR.
HACE BUENA TEMPERATURA.
HACE VIENTO.
HACE SOL.
HACE BUEN TIEMPO.
HACE MAL TIEMPO.
HACE UN TIEMPO REGULAR.
HACE FRESCO.

EXPRESIONES
¿QUÉ DÍA ES HOY?
HOY ES LUNES.
¿QUÉ FECHA ES HOY?
¿CUÁL ES LA FECHA DE HOY?
¿A CUÁNTO ESTAMOS HOY?
MAÑANA ES DOMINGO.
HOY ES 25 DE JUNIO DE 2006.

EXPRESIONES CON HAY
HAY NIEBLA.
HAY NIEBLILLA = NIEBLA.
HAY LUNA LLENA.
HAY RELÁMPAGOS. = LA LUZ DE RAYO.
HAY TRUENOS. = EL RUIDO DE LA TORMENTA.
HAY HUMEDAD.
HAY NUBES.
HAY LLUVIAS TORRENCIALES.
HAY LLOVIZNA.
HAY GRANIZO.
HAY VENDAVAL = VIENTO MUY FUERTE.

EXPRESIONES CON ESTAR
ESTÁ MOJADO.
EL TIEMPO ESTÁ FRÍO.
ESTÁ OSCURO.
ESTÁ NUBLADO.
ESTÁ LLOVIENDO.

EXPRESIONES CON SOLO UN VERBO
LLUEVE.
NIEVA.
TRUENA.
LLOVIZNA.

EXPRESIONES EN DOS IDIOMAS


Por la mañana.
In the morning (no specific time).

De la mañana.
In the morning (specific time).

Por la tarde.
In the afternoon (no specific time).

De la tarde.
In the afternoon (specific time).

Por la noche.
In the evening or night (no specific time).

De la noche.
In the evening or night (specific time).

Mañana.
Tomorrow, morning.

Mañana por la mañana.
Tomorrow morning.

Pasado mañana.
The day after tomorrow.

Ayer.
Yesterday.

Anoche.
Last night.

La noche anterior, anteanoche.
The night before last.

El lunes que viene.
Next Monday.

La semana que viene.
Next week.

El año que viene.
Next year.

El lunes pasado.
Last Monday.

La semana pasada.
Last week.

El año pasado.
Last year.


Al mediodía.
At noon.

A medianoche.
At midnight.

Alrededor de…
Around…

De día.
Day.

Durante el día.
During the day.

A tiempo.
On time.

En punto.
Exactly, on-the-dot.

Tarde.
Late.

Temprano.
Early.

EL FUTURO

El futuro se construye añadiendo a la raíz del verbo las siguientes terminaciones:


-ÁS

-EMOS
-ÉIS
-ÁN


USOS DEL FUTURO

Se usa para hablar del futuro.

Para contar qué pasará en el futuro.

Iré a Madrid la semana que viene.
El año que viene estaré en Marruecos.
Tendré que comer más.
Vendré cuando me lo digas.
Se irán a las seis de la tarde.
Saldrán desde el aeropuerto.


Se usa para expresar pregunta o probabilidad.

¿Quién será él?
Creo que nunca sabremos la verdad.
Estará en casa de José.
Quizá vendremos estos días de vacaciones.
No sé si estaremos preparadas.

En español las acciones de un futuro inmediato se pueden hacer:

1. En Futuro

Esta noche iré al circo.

2. En presente.

Esta noche voy al cine.


Mañana iremos a clase = Mañana vamos a clase.

Esta noche cenaré en tu casa = Esta noche ceno en tu casa.

Desde mañana no beberé alcohol = Desde mañana no bebo alcohol.

¿Quién será ese señor? = ¿Quién es ese señor?


Excepto una docena (= 12) de verbos, la formación del futuro es regular.
Los verbos que hacen el futuro irregular mantienen en todas las personas la raíz irregular.

CABER CABRÉ
HABER HABRÉ
QUERER QUERRÉ
SABER SABRÉ
PONER PONDRÉ
SALIR SALDRÉ
TENER TENDRÉ
DECIR DIRÉ
HACER HARÉ
VENIR VENDRÉ
VALER VALDRÉ



FUTURO

CABER HABER QUERER SABER

CABRÉ HABRÉ QUERRÉ SABRÉ
CABRÁS HABRÁS QUERRÁS SABRÁS
CABRÁ HABRÁ QUERRÁ SABRÁ
CABREMOS HABREMOS QUERREMOS SABREMOS
CABRÉIS HABRÉIS QUERRÉIS SABRÉIS
CABRÁN HABRÁN QUERRÁN SABRÁN


FUTURO

HABER PONER SALIR TENER

HABRÉ PONDRÉ SALDRÉ TENDRÉ
HABRÁS PONDRÁS SALDRÁS TENDRÁS
HABRÁ PONDRÁ SALDRÁ TENDRÁ
HABREMOS PONDREMOS SALDREMOS TENDREMOS
HABRÉIS PONDRÉIS SALDRÉIS TENDRÉIS
HABRÁN PONDRÁN SALDRÁN TENDRÁN



FUTURO

DECIR HACER VENIR VALER

DIRÉ HARÉ VENDRÉ VALDRÉ
DIRÁS HARÁS VENDRÁS VALDRÁS
DIRÁ HARÁ VENDRÁ VALDRÁ
DIREMOS HAREMOS VENDREMOS VALDREMOS
DIRÉIS HARÉIS VENDRÉIS VALDRÉIS
DIRÁN HARÁN VENDRÁN VALDRÁN



Veamos algunos verbos que son imprescindibles para poder expresarse en español, pero sólo la conjugación de la primera persona.


INFINITIVO FUTURO

APRETAR YO APRETARÉ
ACERTAR YO ACERTARÉ
CALENTAR YO CALENTARÉ
CERRAR YO CERRARÉ
COMENZAR YO COMENZARÉ
CONFESAR YO CONFESARÉ
DEFENDER YO DEFENDERÉ
ENCENDER YO ENCENDERÉ
EXTENDER YO EXTENDERÉ
GOBERNAR YO GOBERNARÉ
MANIFESTAR YO MANIFESTARÉ
PODER YO PODRÉ
RODAR YO RODARÉ
SOÑAR YO SOÑARÉ
VOLAR YO VOLARÉ
VOLVER YO VOLVERÉ
POBLAR YO POBLARÉ
COMPETIR YO COMPETIRÉ
ELEGIR YO ELIGIRÉ
FREÍR YO FREIRÉ
PEDIR YO PEDIRÉ
SEGUIR YO SEGUIRÉ
TEÑIR YO TEÑIRÉ
CONCEBIR YO CONCEBIRÉ
CONOCER YO CONOCERÉ
AGRADECER YO AGRADECERÉ
NACER YO NACERÉ
COMPADECER YO COMPARECERÉ
MERECER YO MERECERÉ
SALIR YO SALDRÉ
VALER YO VALDRÉ
TENER YO TENDRÉ
PONER YO PONDRÉ


OBSERVACIONES

1. Fíjate que en alguna ocasión el futuro puede indicar también una duda en el presente.

¿Dónde estará Carlos ahora?
¡Por qué no estarás callado un rato!
No podré irme ahora.
Ahora no comeré esta sopa, quizá mañana.

LOS COMPARATIVOS

En esta lección vamos a ver como se comparan cosas y personas en español.

Vamos a ver:

1. Los comparativos de igualdad.
2. Los comparativos negativos.
3. Los comparativos de superioridad e inferioridad
4. Los superlativos
5. Los comparativos irregulares


1. LOS COMPARATIVOS DE IGUALDAD

Cuando lo que comparamos tiene iguales características usamos:


.... TAN + ADJETIVO + COMO

.... TAN + ADVERBIO + COMO


Juan es tan alto como Pedro.
Esta casa es tan grande como las otras.
María es tan guapa como Marta.
El libro es tan bueno como la película.
Este coche es tan rápido como el más rápido.

Para comparar entre iguales también usamos:

.... IGUAL DE + AJETIVO + QUE

.... IGUAL DE + ADVERBIO + QUE

Luis es igual de guapo que Pedro.
Ana es igual de delgada que María.
Luis juega igual de bien que Pedro.
Ana canta igual de mal que María.

Para formar comparativos de igualdad con nombres, la fórmula cambia un poco.

... TANTO (-A, –OS, -AS) + NOMBRE + COMO

TANTO tiene que coincidir en género y número con el nombre.


Tenemos tanto dinero como ellos.
Tiene tantos libros como él.
Ella tiene tanta paciencia como su hermana.
Debemos al banco tanto dinero como vosotras.
Queremos tanto a nuestros padres como ellas.
Hace tanto frío como en Madrid.
Somos tantos niños como el año anterior.

Cuando comparamos acciones (no cosas) y no hay adjetivo usamos la siguiente fórmula:

VERBO + TANTO + COMO (+ VERBO)

Yo aprendo tanto como (aprenden) ellos.
Conducimos tanto como el que más. (conduce)
Pintamos tanto como (pintan) ellos.
Anduvimos en bicicleta tanto como (andan) los profesionales.
Corrimos en el maratón tanto como (corrió) el primero.
El coche cuesta tanto como (cuesta) la moto.
Ella baila tanto como canta María.

Cuando comparamos acciones (no cosas) y hay adjetivos o adverbios usamos la siguiente fórmula:

VERBO + TAN + ADJETIVO EN MASCULINO + COMO

Aquí se estudia tan duro como en la universidad.
El equipo pesa tan poco como la mochila. (Los dos pesan poco).
Nosotras dormimos tan poco como ellos.
Ellos tienen tan poco dinero como nosotras.
Sabemos la lección tan bien como ellas.

2. LOS COMPARATIVOS NEGATIVOS

Para expresar desigualdad en español es suficiente con poner NO delante del verbo.

Veamos los ejemplos anteriores en negativo.

Juan no es tan alto como Pedro.
Esta casa no es tan grande como las otras.
María no es tan guapa como Marta.
El libro no es tan bueno como la película.
Este coche no es tan rápido como el más rápido.
No tenemos tanto dinero como ellos.
No tiene tantos libros como él.
Ella no tiene tanta paciencia como su hermana.
No debemos al banco tanto dinero como vosotras.
No queremos a nuestros padres tanto como ellas.
No hace tanto frío como en Madrid.
No somos tantos como el año anterior.
Yo no aprendo tanto como ellos.
No conducimos tanto como él.
No pintamos tanto como ellos.
No anduvimos en bicicleta tanto como los profesionales.
No corrimos el maratón tanto como el primero.
El coche no cuesta tanto como la moto.
Aquí no se estudia tan duro como en la universidad.
El equipo no pesa tan poco como la mochila. (El equipo pesa más).
Nosotras no dormimos tan poco como ellos. (Nosotras dormimos más).
Ellos no tienen tan poco dinero como nosotras. (Ellos tienen más dinero).
No sabemos la lección tan bien como ellas. (Ellas saben la lección mejor).


3. LOS COMPARATIVOS DE SUPERIORIDAD E INFERIORIDAD

Cuando lo que comparamos no tiene iguales características usamos:

MÁS (MENOS) + ADJETIVO + QUE
MÁS (MENOS) + ADVERBIO + QUE
MÁS (MENOS) + NOMBRE + QUE

Tú eres más alto que yo.
José es menos alto que yo = José es más bajo que yo.

Elena es más rápida que Benito = Benito es más lento que Elena.
Elena es menos rápida que Benito.

Tengo más cosas que Mario. = Mario tiene menos cosas.
Tengo menos cosas que Mario.

Cuando el comparativo va seguido de un número se utiliza DE y no *QUE.
Hay menos de quince coches en el aparcamiento.
Ana tiene más de veinte años.
Necesitamos menos de dos kilos de harina.
Estamos a más de once kilómetros de casa.


4. LOS SUPERLATIVOS

En español hay dos tipos de superlativos:
1. Los que describen un nombre dentro de un grupo grande.
Santiago es el más alto de la clase.
Es la mujer más inteligente de la oficina.
Es la más lista. (de mis amigas, de mi clase, etc.)

2. Los que no describen un nombre dentro de un grupo grande. (Superlativo absoluto)
Jaime es muy alto.
Es la mujer más inteligente.

El primer tipo se forma:
ARTÍCULO + NOMBRE + MÁS (MENOS) + ADJETIVO + DE
El hombre más gordo de la oficina.
La mujer más delgada de la empresa.
La niña menos flaca de la organización.

El segundo tipo de superlativo tiene dos posibles formaciones:

MUY + ADJETIVO
ADJETIVO + TERMINACIÓN -ÍSIMO (-A, -OS, -AS)

ADJETIVO SUPERLATIVO 1 SUPERLATIVO 2
GUAPO MUY GUAPO GUAPÍSIMO
ALTO MUY ALTO ALTÍSIMO
LISTO MUY LISTO LISTÍSIMO
BAJO MUY BAJO BAJÍSIMO

El grado superlativo puede formarse con otros adverbios: SUMAMENTE, INCREÍBLEMENTE...
Somos sumamente altos.
Somos increíblemente inteligentes.

5. LOS COMPARATIVOS IRREGULARES

En español hay algunos adjetivos muy usuales que son irregulares.

Es preciso memorizarlos. Son irregulares y no siguen las reglas anteriores.

Con los adjetivos BUENO, MALO, MAYOR y PEQUEÑO el modo comparativo y superlativo, nunca se usa MÁS o MENOS.

Tienen el comparativo y el superlativo irregular: BUENO, MALO, GRANDE y PEQUEÑO.


1. Usamos BUENO Y MALO para cosas y personas.

NORMAL COMPARATIVO SUPERLATIVO SUPERLATIVO ABSOLUTO
BUENO MEJOR EL MEJOR ÓPTIMO
BUENA MEJOR LA MEJOR ÓPTIMA
BUENOS MEJORES LOS MEJORES ÓPTIMOS
BUENAS MEJORES LAS MEJORES ÓPTIMAS


Juan es bueno, María es mejor y ellas son las mejores.
Este ejercicio es óptimo para aprender español. Es el mejor.


NORMAL COMPARATIVO SUPERLATIVO SUPERLATIVO ABSOLUTO
MALO PEOR EL PEOR PÉSIMO
MALA PEOR LA PEOR PÉSIMA
MALOS PEORES LOS PEORES PÉSIMOS
MALAS PEORES LAS PEORES PÉSIMAS

El loro es malo, la gata es peor y los perros son los peores.
Este examen está pésimo y los ejercicios están pésimos.


2. Usamos MAYOR y PEQUEÑO para personas.

COMPARATIVO SUPERLATIVO
MAYOR EL MAYOR
MAYOR LA MAYOR
MAYORES LOS MAYORES
MAYORES LAS MAYORES


Observa los siguientes ejemplos:


Juan es mayor que Pedro. (Lo usamos para indicar edad).
María es la mayor.
Mis abuelos son los mayores.
Es incorrecto decir *Francisco es más mayor que Javier.


PEQUEÑO MENOR EL MENOR
PEQUEÑA MENOR LA MENOR
PEQUEÑOS MENORES LOS MENORES
PEQUEÑAS MENORES LAS MENORES


Fernando es pequeño, Luis es menor y Carlos es el menor.
Elena tiene 6 años, Silvia es menor y Mariana es la menor de todas.
Creo que mi hija es la menor y la tuya la mayor.

3. Usamos GRANDE y PEQUEÑO para cosas. (Son regulares).

Nunca usamos grande para referirnos a la edad de las personas.


GRANDE MÁS GRANDE EL MÁS GRANDE
GRANDE MÁS GRANDE EL MÁS GRANDE
GRANDES MÁS GRANDE EL MÁS GRANDE
GRANDES MÁS GRANDE EL MÁS GRANDE


Esta casa es grande, esa es mayor y aquella es la mayor.
Esta casa es más grande que esa otra.
Esta casa es más alta que esa otra.


OBSERVACIONES

1. Cuando nos referimos a tamaño o talla GRANDE y PEQUEÑO siguen la regla general.

La casa es grande.
La casa es más grande.
Aquella casa es la más grande.


2. Cuando nos referimos a la edad usamos sólo MAYOR o MENOR

Juan es mayor que María.
María es menor que Juan.

Un error muy común entre los españoles es decir:

*Juan es más mayor que Ana (*Incorrecto)
Lo correcto es: Juan es mayor que Ana

También es incorrecto decir:

*Ana es más menor que Juan
Lo correcto es: Ana es menor que Juan.

LAS CONJUNCIONES

Conjunción, que significa “juntar con”, sirve para unir palabras o frases.

Puede:

1. Unir nombres.

El perro y el gato son de Luis.
Ni el perro ni el gato son de Ana.
O el perro o el gato.
El perro sí, pero el gato no.

2. Unir adjetivos.

Alto y rubio.
Ni alto, ni rubio.
O blanco, o negro.
Viejas sí, pero sucias no.

3. Unir nombres (o complementos) con una preposición delante.

Hablan de día y de noche.
Con Ana sí, pero con María no.
O con Pedro, o con Elena.
Ni para ti, ni para mí.
Canta bien y con entonación.

4. Unir adverbios.

Aquí y allí hay mucho ruido.
No puedo ir ni hoy ni mañana.
¿Voy ahora o más tarde? Mejor ahora.
Quiero ir, pero ahora no puedo.
5. Unir verbos y oraciones.
Los niños corren y juegan.
Los niños ni corren ni juegan. Están muy cansados.
Los deportistas o entrenan o compiten.
Ana estudia mucho, pero suspende siempre.
Me pongo el abrigo porque tengo frío.
Si estudias, apruebas el examen.


TIPOS DE CONJUNCIONES

1. COPULATIVAS

Unen dos o más nombres, dos o más adjetivos, dos o más adverbios, dos o más verbos o dos o más oraciones.

Y, E, NI

Juan come huevos y patatas.
Pedro no bebe ni vino ni cerveza.
Carlos estudia alemán e inglés.
Pablo es alto y guapo.
Sergio no es ni bajo ni feo.
Marcos es divertido e inteligente.
Los profesores trabajan deprisa y bien.
No vendrán ni hoy ni mañana.
Solucionaron el problema eficaz e inmediatamente.
Juan come y bebe mucho.
Luis ni bebe ni fuma.
Pedro escribe e imprime textos.

Observa que:
1. En la oraciones afirmativas, usamos Y.
Juan y Carlos son mis amigos.
2. Si la siguiente palabra también empieza por sonido I, usamos E.
Hacer ese trabajo es complicado e inútil.

3. En las oraciones negativas, usamos NI.
No queremos ni comer ni beber nada, gracias.

2. DISYUNTIVAS

Une elementos alternativos.
Sirve para indicar una cantidad aproximada.

O, O...O, U

¿Prefieres carne o pescado? Prefiero pescado, gracias.
Juan siempre suspende: es tonto o vago.
No he comprado nada: todo era o caro o feo.
Viajaré hoy o mañana, no estoy seguro.
¿Vienes al cine o vas a casa de Ana? Mejor voy a casa de Ana.
Sólo tenemos ocho o diez euros, no es suficiente.
Para comer tenemos: o carne o pescado ¿Qué desean?
O entras o sales, pero no te quedes en la puerta.
El producto llegó o ayer o anteayer, no mucho antes.

Observa que si la siguiente palabra también empieza por sonido O, usamos U.
Sólo tiene cinco u ocho euros, no es suficiente.
Los siento, pero tienes que elegir entre este u otro de allí.

3. ADVERSATIVAS

Unen elementos de significado contrario u opuesto.

PERO, SINO, SINO QUE

Tú novio no me gusta: es guapo pero tonto.
Hicieron el trabajo rápido, pero mal.
Quiero comprar una falda, pero no tengo dinero.
Es brasileño, pero habla español.
No es vino, sino agua.
Él no estudia japonés, sino que estudia español.

Observa que:

Se usa SINO detrás de una negación, como aclaración.
Se usa SINO QUE para unir frases detrás de una negación.


4. CAUSALES

Unen dos oraciones. La segunda nos da las causas de la acción de la primera.

Sirve para hablar de los motivos, causas o razones.
En las preguntas ¿POR QUÉ...?, podemos responder PORQUE...

PORQUE, YA QUE, PUESTO QUE, COMO, A CAUSA DE, POR

Observa y fíjate en las siguientes formulas:

PORQUE, YA QUE, PUESTO QUE, COMO + VERBO EN IDICATIVO
POR + INFINITIVO
POR, A CAUSA DE + NOMBRE

No como pescado porque no me gusta.
(Consecuencia) (Causa motivo)

Estoy cansada porque trabajo mucho.
(Consecuencia) (Causa motivo)

Como no he estudiado, he suspendido.
Ya que está lloviendo, no iré a la playa.
Te esperaré, puesto que llegarás tarde.
Suspendieron por no estudiar.
No pudimos pasar por la nieve.
No pudimos pasar a causa de la nieve.


5. CONDICIONALES

Expresan una condición para realizar una acción.

SI, SI NO
Eres bueno (Realidad) y te daré un premio. (Realización acción)
Si eres bueno. (Condición), te daré un premio. (Realización acción)
Si no eres bueno (Condición), no te daré un premio. (Realización acción)
Si no suspendes el curso (Condición), te compraré una bicicleta. (Realización acción)
Si estudias, apruebas.
Si no estudias, suspendes.
Si no estudias, no apruebas.

Observa que usamos SI NO para negar la condición para realizar una acción.

6. CONCESIVAS

Expresan un obstáculo, dificultad, objeción... para realizar una acción, pero no la impiden.
.
AUNQUE, A PESAR DE QUE, POR MÁS QUE, POR MUCHO QUE
Aunque es muy listo, no tiene buenas calificaciones.
Aunque hace mucho deporte, está muy gordo.
A pesar de que como poco, estoy gorda.
A pesar de que me gusta el vino, hoy prefiero agua.
Por más que duermo, siempre estoy cansada.
Por más que entrena, nunca gana.
Por mucho que limpio el coche, siempre parece sucio.
Por mucho que oigo esa canción, nunca la recuerdo bien.


7. FINALES


Expresan los motivos, objetivos o finalidades para realizar una acción

PARA (+ INFINITIVO)

Estudio mucho para ganar el campeonato.
Comemos muy poco para adelgazar.
Nos levantamos temprano para no llegar tarde al trabajo.
Hacemos deporte para estar sanos.
No fumamos para no estar enfermos.
No fumamos para estar sanos.
Escucho música para bailar.

8. TEMPORALES

Expresan el momento de realización de una acción.
Responden a las preguntas ¿CUÁNDO? ¿DESDE CUÁNDO? ¿HASTA CUÁNDO?

CUANDO, DESDE QUE, HASTA QUE, ANTES (DE) QUE, DESPUÉS (DE) QUE, SIEMPRE QUE, MIENTRAS

Cuando el profesor habla, hay que atender.
Desde que bailas, estás más delgada.
Hasta que te conocí, era infeliz.
Antes de ir a casa, tienes que visitar a tu tía.
Después de hablar con tu tía, tienes que ir a casa.
Siempre que te veo, estoy contenta.
Mientras Luis no llega, vamos a tomar un café.

PREPOSICIONES

No tienen género ni número.

Tienen la función de relacionar palabras.

Su presencia es imprescindible para el sentido de la oración.

Amo a Laura.
Voy con Luis.
Libro de inglés.
Vamos desde mi casa.
Vive en Murcia.
Mi casa está entre el cine y la panadería.
El barco va hacia la costa.
Lleno la taza hasta arriba.
He comprado flores para Elena.
Camino por la arena.

Las preposiciones en español son las siguientes:

A, ANTE, BAJO, CABE, CON, CONTRA, DE, DESDE, EN, ENTRE, HACIA, HASTA, PARA, POR, SEGÚN, SIN, SO, SOBRE, TRAS.

CABE y SO son muy poco usuales:

Trabaja, so pena de perder el empleo.
Calla un poco, so pena que te echen de clase.
Solía poner cabe sí un cojín. (= a su lado). Uso arcaico.
Nosotros vamos a estudiar las principales preposiciones y sus usos.

PREPOSICIÓN A

La usamos para expresar:

1. Destino y distancia.
Voy a la playa.
El tren se dirige a París.
Llegaron a casa.
Estamos a 6 Km. de la playa.

2. Horas.
He quedado a las 5.
Hoy me he levantado a las 7.
Siempre como a las 2.
¿Cenamos a las 10?

3. Complemento de persona (directo o indirecto).

Vimos a Vanesa esta mañana.
Le he escrito una carta a Pedro.
Buscamos a una buena actriz.
Besaron a la ganadora.

PREPOSICIÓN DE
La usamos para expresar:

1. Origen en el tiempo.

La mesa es muy antigua, es de 1700.
La película es de 1978.
La canción es de 1998.

2. Fechas.
Mis padres se casaron el 20 de mayo de 1978.
El examen será el 13 de enero.
La película se estrenó el 14 de mayo.
Mi cumpleaños es el 7 de agosto.

3. Origen en el espacio.
Nosotras somos de España.
Sois de Londres.
Jacobo y Elisa son de campo. Felipe y Mercedes de ciudad.
Luisa es de Sevilla.

4. Material.
Mi casa es de madera.
Los vasos son de cristal.
La bufanda es de lana.

5. Posesión.
La casa es de Elena.
La casa de madera es de Elena.
La bufanda es de Alejandro.
La bufanda de lana es de Alejandro.

6. Tema.
La canción habla de amor.
En la reunión, hablamos de ti.
Tengo un diccionario de español.

7. Características de las personas o las cosas.
La chica de pelo largo es mi vecina.
Me compré la falda de flores.
Luis es el chico de Gafas.


PREPOSICIÓN EN
La usamos para expresar:

1. Posición o lugar.
Ana está en clase.
España está en Europa.
El cine está en la calle Marqués de Santillana.
Los calcetines están en el cajón.

2. Tiempo: meses y estaciones.
La fiesta será en otoño.
La fiesta será en octubre.
Nos casamos en verano.
Lucas nació en primavera.

3. Medios de transporte.
Siempre vamos en tren.
Nunca he ido en metro.
No sé andar en bicicleta.
¿Vamos en barco? Sí, es muy romántico.

4. Medios de comunicación.
Vi la película en el cine.
Vi la película en la televisión.
Lo dijeron en la radio.
He leído la noticia en el periódico.

5. Soporte técnico.
He grabado el documento en un CD.
Vimos la película en un DVD.
Grabaron el anuncio en vídeo.

6. Formato.
Escribió el documento en Word.
Hizo el trabajo en Power Point.
Es una canción en MP3.
La foto es en JPG.

PREPOSICIÓN DESDE
La usamos para expresar:

1. Origen en el tiempo.
Te estoy esperando desde las 7 y ya son las 8.
La fábrica funciona desde el año pasado.
Estamos trabajando desde las 4.
Te quiero desde que te conozco.

2. Origen en el espacio.
Te veo desde mi ventana.
Salimos desde Madrid.
Hemos venido desde la tienda caminando.
El avión sale desde Barajas.


PREPOSICIÓN HASTA
La usamos para expresar:

1. Final de la acción en el tiempo.
Te espero hasta las 4 y luego me voy.
Hemos estado trabajando hasta las 8.
En la fiesta, bailamos hasta las 6 de la mañana.
Estuvimos paseando por la playa hasta el amanecer.

2. Final de la acción en el espacio.
Voy contigo hasta el colegio.
Te acompaño hasta la casa de tu abuela.
Fuimos juntos hasta el hospital.
Subimos hasta la montaña más alta.

PREPOSICIONES DE ... A, DESDE ... HASTA
Las usamos para expresar:

1. Principio y final de una acción.
La tienda abre de 4 a 9.
La tienda está abierta desde las 4 hasta las 9.
Hay desayunos de 7 a 12.
Podemos desayunar desde las 7 hasta las 12.

2. Origen y destino de un trayecto.
Fuimos de Londres a París en un día.
Volamos desde Londres hasta París y tardamos una hora.
De mi casa a la tuya hay 20 metros.
Desde mi casa hasta la tuya hay 20 metros.


PREPOSICIÓN POR
La usamos para expresar:

1. Momento del día.
Ellos andan en bicicleta por la mañana.
Siempre estudiamos por la noche.
Me gusta leer por las tardes.
Paseo al perro por las mañanas.

2. Lugar.
Ellos andan en bicicleta por la playa.
Nosotras corremos por la playa por las tardes.
Paseo al perro por el parque.
Paseo al perro por el parque por las mañanas.
Te vi por la ventana.

3. Medios.
Te envío la documentación por fax.
He recibido el aviso por correo electrónico.
El paquete llegará a mi casa por correo.
Hablamos por teléfono.
Lo he oído por la radio.
Te lo mando por SMS.
Hablamos por chat.
Han emitido las imágenes por televisión.


PREPOSICIÓN PARA
La usamos para expresar:

1. Finalidad.
Los médicos te operarán para salvarte la vida.
Compramos la casa para pasar los veranos en ella.

2. Destinatario.
Compramos la casa para nuestros hijos
Ha llegado una carta para ti.
Hemos comprado unos bombones para mamá.
Los libros son para Ricardo.

3. Fecha límite.
El trabajo tiene que estar para el viernes.
Lo tendré listo para mañana.
Necesitamos el coche para esta tarde.
Estará terminada para Navidad.

4. Dirección hacia.
Vamos para clase.
Salieron para la playa.
Ahora mismo vamos para ahí.
Acaban de salir para allí.

PRONOMBRES DESPUÉS DE PREPOSICIONES
Como todos los pronombres sustituyen a un nombre.

Pedro habla de nosotros.
María habla mal de mí.
Él compró un coche para ella.
No sabemos nada de ellos.
No tenemos ningún recado para ti

CONMIGO, CONTIGO,
Se trata de un caso especial.
Cuando detrás de la preposición CON sigue MÍ las dos palabras se convierten en una:

CONMIGO

Vino a clase conmigo.
Estás en casa conmigo.
Tienes que venir conmigo.
Cree que va a ir conmigo.
Conmigo no contéis para nada.
Él no puede conmigo.

Cuando queremos expresar CON +TÚ se convierte en:

CONTIGO

Quiero estar contigo.
Necesito ir contigo.
Me apetece ir al cine contigo.
¿Vino ella contigo?
No podemos ir contigo al cine.

FRASES HECHAS

EXPRESIONES USUALES

A LO MEJOR NO PUEDO VENIR.
A PROPÓSITO, MAÑANA NO PUEDO VENIR.
AHORA COMPRENDO MEJOR.
AHORA ENTIENDO TODO.
ASÍ MUCHO MEJOR.
COMO DESEES.
COMO QUIERAS.
COMO TE APETEZCA.
COMO TÚ QUIERAS.
CREEO QUE NO.
CREO QUE ES EL PEOR.
DE NINGUNA FORMA.
DE NINGUNA MANERA.
LO MEJOR ES INTENTARLO.
LO SIENTO MUCHO.
LO SIENTO, PERO NO.
¿ME ENTIENDES?
¿ME EXPLICO BIEN?
ME GUSTARÍA CONTARTE.
ME GUSTARÍA DECIRTE.
NECESITO AYUDA.
NO ENTIENDO NADA.
NO ENTIENDO QUÉ ES LO QUE PASA.
NO ME IMPORTA LO QUE DIGAS.
NO ME LO PUEDO CREER.
NO SÉ PARA QUÉ LO QUIERES.
PARA LO QUE NECESITES.
PARA LO QUE QUIERAS.
PARA QUE LO SEPÁIS.
PARA QUE LO SEPAS.
PARECE QUE NO.
PENSAR QUE SÍ.
PERDONA QUE TE INTERRUMPA.
PERDONE QUE LE INTERRUMPA.
¿PUEDES AYUDARME?

PUEDES USARLO SIN PROBLEMA.
QUIERO QUE LO SEPAS.
QUIERO QUE PREGUNTES.
QUIERO QUE TE ENTERES.
SIN DARME CUENTA.
SIN DARSE CUENTA.
SIN HACERLO A PROPÓSITO.
SIN INTENCIÓN DE HACER DAÑO.
SIN QUERER.
SIN SENTIRLO.
YA SÉ LO QUE HA PASADO.
YA SÉ QUE NO HABLO MUY BIEN.
HAZ LO QUE PUEDAS.
HAZ LO QUE QUIERAS.
MEJOR QUE NO LO HAGAS.
MEJOR QUE ELLA NO LO SEPA.
CASI MEJOR QUE NO SE ENTERE.
CASI MEJOR ASÍ.
CASI LO ATROPELLA UN COCHE.
CASI NO SE ENTERA NADIE.


EXPRESIONES CON SER…, ESTAR… Y USARSE…

SER DE…

ESTA CASA ES DE MADERA.
EL BARCO ES DE HIERRO.
LA VENTANA ES DE ALUMINIO.
ESA NIÑA ES DE SUIZA.
ESTE LIBRO ES DE PEDRO.


SER PARA…

ESTA CASA ES PARA DISFRUTARLA LOS FINES DE SEMANA.
ESTE LIBRO ES PARA MI AMIGO MARCO.
LA SITUACIÓN ES PARA TENER CUIDADO.
ES PARA TI.
ES PARA QUE LO GUARDES.
LA CAJA ES PARA METER LAS LIBRETAS.
ESTO ES PARA TU MADRE.


ESTAR HECHO DE…

ESTA CASA ESTÁ HECHA DE MADERA.
ESTE BARCO ESTÁ HECHO DE HIERRO.
AQUELLA VENTANA ESTÁ HECHA DE ALUMINIO.
ESTE HOMBRE ESTÁ HECHO UN DESASTRE.
ESTOY HECHO PARA AFRONTAR PROBLEMAS.
ESTO YA ESTÁ HECHO.
ESTO ESTÁ HECHO ASÍ A PROPÓSITO.
LA MAQUINA ESTÁ HECHA EN CHINA (= Está fabricada en…) (Made in China).
EL COCHE ESTÁ HECHO EN BRASIL. (= Está fabricado en…) (Made in Brasil).


SE USA PARA…

ESTA MÁQUINA SE USA PARA CORTAR LA MADERA.
LA ALARMA SE USA PARA EVITAR ROBOS.
EL LIBRO DE INSTRUCCIONES DICE COMO SE USA PARA RECIBIR LLAMADA.
ESO NO SE USA PARA ESO.


PREGUNTAS FRECUENTES

¿ES NECESARIO TODO ESTO?
¿LE IMPORTA HABLAR MÁS DESPACIO?
¿NECESITA AYUDA?
¿PARA QUÉ SIRVE ESTO?
¿POR QUÉ ESTÁS ASÍ?
¿PUEDE HABLAR MÁS DESPACIO?
¿PUEDO CONTAR CONTIGO?
¿PUEDO PREGUNTARTE?
¿PUEDO SABER QUÉ QUIERES?
¿QUIERES AYUDARME?
¿TE IMPORTA APARTARTE?
¿TE IMPORTA AYUDARME?

EXPRESIONES CURIOSAS

¿QUIÉN ATIENDE EN ESTA TIENDA?
SI HACES ESO, PASA LO QUE PASA, ASI QUE NO LO HAGAS.
CUANDO HACES QUE HACES, ENGAÑAS PUES NO HACES.
APRENDER A APRENDER ES IMPORTANTE PARA ESTUDIAR BIEN.
LOS JEFES DEBEN HACER HACER, ESTO ES DELEGAR.

PASADO PLUSCUAMPERFECTO

Definición:
Acción empezada y terminada en el pasado, anterior a otra acción pasada expresada en indefinido.

FORMA DEL PASADO PLUSCUAMPERFECTO

El Pasado Pluscuamperfecto se forma con el Imperfecto del verbo HABER y el participio del otro verbo.
Ya sabes que el participio puede ser: regular o irregular.

REGULAR: Termina en –ADO o –IDO
HABLADO, LEÍDO, BUSCADO, BEBIDO, CONSEGUIDO, OBSERVADO,
MIRADO, JUGADO, PARTICIPADO, ASUSTADO, TIRADO, CREÍDO, ETC.
IRREGULAR: Otras terminaciones irregulares.
ABIERTO, ESCRITO, HECHO, DICHO, MUERTO, VISTO, ETC.

USOS DEL PLUSCUAMPERFECTO

En español utilizamos el Pluscuamperfecto en los siguientes casos:
1. Para expresar las consecuencias de una acción o situación pasadas. Se usa para responder a preguntas con ¿Por qué....?
¿Por qué no fuiste al museo ayer? Porque se habían terminado las entradas.
¿Por qué no pudisteis entrar en casa? Porque nos habíamos dejado la llaves dentro.
¿Por qué no pudieron ver al médico? Porque había salido de viaje.

2. Con el adverbio YA, lo usamos para expresar si una acción se ha realizado antes de un momento pasado.
Nosotros ya habíamos viajado a Lisboa cinco veces cuando decidimos vivir allí.
¿Ya habías estado en España antes, Pedro? No, es la primera vez.
El coche ya se había estropeado tres veces cuando lo llevamos al taller.
Ellas habían ido al médico en tres ocasiones antes de saber qué padecía Ana.
¿Ya Habías comido este pescado antes?
Ya había bebido antes un vino parecido.

3. Se usa con TODAVÍA NO para expresar que una acción no se ha realizado antes de un momento pasado.
Se usa con AÚN NO para expresar que una acción no se ha realizado antes de un momento pasado.

Cuando llegamos a casa, Juan todavía no se había levantado.
Cuando llegamos a casa, Juan aún no se había levantado.
Cuando el profesor pidió los exámenes, Elena aún no había terminado.
Cuando el profesor pidió los exámenes, Elena todavía no había terminado.
Todavía no habíamos acabado el postre cuando el camarero trajo la cuenta.
Aún no habíamos acabado el postre cuando el camarero trajo la cuenta.
No había bebido ni un sorbo, cuando se mareó y se cayó al suelo.
Había comido más de la mitad del queso cuando se dio cuenta que estaba caducado.
Ellos habían recibido amenazas de la mafia, pero nunca pensaron nada malo.
No había entrado nunca en ese museo, pero se dio cuenta de su error.
El examen nos había salido muy bien, pero al profesor no le gustó y nos suspendió.

Veamos algunos ejemplos más sencillos.

Ya había hablado con Elena.
Todavía no había leído el libro.
¿Habías buscado trabajo antes? Sí, muchas veces.
Nunca había bebido té rojo.
Ninguna actriz española había conseguido antes un Oscar.
No había observado que tenías un lunar cuando tú lo dijiste.
Ellos ya habían jugado antes al tenis.
Nunca habíamos participado en un concurso.
Se habían asustado mucho.
¿No habías tirado ya ese jersey viejo? No. Me encanta y no quiero tirarlo.
Siempre había creído que él la amaba, pero descubrió que no.

TEXTO

Como yo no había terminado el guión de la serie de TV Háblame, la productora no pudo grabar los capítulos VI y VII. Como los cámaras no habían preparado los equipos, no se pudo grabar las lecciones XII y XII. Y como los chicos de iluminación no habían comprado los enchufes y los focos, no se pudo grabar la clase 23. Hasta ahora todo había sido un desastre. Pero desde que el equipo cogió práctica, ya no había excusas, ya no había más equivocaciones, el trabajo empezaba a ser eficaz y eficiente.

Nosotras no pudimos ir al teatro porque se habían terminado las entradas. Ya nos habíamos cambiado la ropa, ya habíamos salido de casa y habíamos cogido un taxi, cuando Gabriel nos llamó y nos dijo que las entradas se habían agotado. La verdad es que ya casi habíamos llegado al teatro, por lo que decidimos quedarnos a cenar en el restaurante del teatro, y cuando no habíamos empezado a cenar, sorpresa, llegaron todos los actores y nos saludaron.

FUTURO PERFECTO

Definición:
Acción terminada en el futuro, y anterior a un momento o acción futura.

Yo habré hablado por teléfono antes de las cinco de la tarde.

FORMA DEL FUTURO PERFECTO
El Futuro Perfecto se forma con el futuro del verbo HABER y el participio del otro verbo.

Ya sabes que el participio puede ser: regular o irregular.

REGULAR: Termina en –ADO o –IDO
HABLADO, LEÍDO, BUSCADO, BEBIDO, CONSEGUIDO, OBSERVADO,
MIRADO, JUGADO, PARTICIPADO, ASUSTADO, TIRADO, CREÍDO, ETC.

IRREGULAR: Otras terminaciones irregulares.
ABIERTO, ESCRITO, HECHO, DICHO, MUERTO, VISTO, ETC.

Yo habré abierto el bar a las ocho de la mañana.
Tú abrás escrito unas doce veces al Presidente.
No se si habré hecho el documento para esta noche.
Con esta conferencia habré dicho lo mismo unas cinco veces.
En el año 2080 nosotros habremos muerto.
Ustedes habrán visto esta película antes que nadie.

USOS DEL FUTURO PERFECTO
En español utilizamos el Futuro Perfecto en los siguientes casos:

1. Para predecir o suponer sucesos terminados antes de ahora o de un momento futuro.

Juan no viene, se habrá olvidado de la cita. (Suposición).
El niño llora mucho, lo habréis asustado con vuestras bromas. (Suposición).
No encuentro las llaves, las habré olvidado en casa de Elisa. (Suposición).
No encontramos el dinero, lo habremos perdido. (Suposición).
Ustedes se habrán equivocado de piso, no tengo muchas dudas. (Suposición).

2. Para predecir sucesos terminados en un momento exacto del futuro.

En el 2020 la guerra habrá terminado.
Dentro de cinco minutos habré acabado el trabajo.
El viernes ya habré encontrado una solución.
En dos años su negocio habrá cerrado.
En dos meses habré terminado mis estudios universitarios.
Las naciones habrán terminado con el hambre en el mundo antes de fin de siglo.

FORMACIÓN DEL FUTURO PERFECTO VERBOS -AR
Se conjuga HABRÉ y se añade el participio del segundo verbo –ADO.

Yo habré bebido unas dos o tres limonadas.
Habremos comido dos kilos de fruta.
Ellos habrán recibido los paquetes antes de las seis de la tarde.
Usted habrá salido del aeropuerto mucho antes que yo.


Veamos más ejemplos.

El jueves, ¿ya habrás hablado con Elena?
Todavía no habrás leído el libro, claro.
Ninguna actriz española habrá conseguido un Oscar antes del 2008.
Se habrán asustado mucho al oír el ruido.
¿No habrás tirado la carta?, porque la necesito y no la encuentro.
Antes del final del siglo XXI, el hombre habrá pisado Saturno.
Ustedes habrán tomado más decisiones importantes que ésta.
Usted habrá olvidado lo que le dije, pero era muy importante.


TEXTO
No sé si habré terminado a las seis de la tarde, quizá habré hecho la mayoría de los ejercicios, y habré asistido a clase, pero no habré finalizado para esa hora.

Me imagino que todavía no habrás visto la película ni habrás grabado el DVD. Supongo que no habrás tenido tiempo y tampoco habrás tenido ganas, como siempre, pero empieza a ser urgente.

Usted no sabe donde habrá aparcado el coche en el centro comercial. ¿No lo habrá aparcado en la segunda planta? ¿O quizá, no lo habrá dejado cerca de la entrada? No se preocupe, aparecerá. Estas cosas pasan habitualmente en los aparcamientos públicos.

Hacia el año 2020 habremos conducido un millón de kilómetros por las carreteras de todo el mundo. Habremos visitado unos doscientos veinticinco museos y habremos asistido a ciento veintitrés musicales. Habremos estado en ciento once capitales y visitado ciento diecisiete naciones.