POR Y PARA

POR y PARA tienen muchos significados y usos.
Es confuso porque los dos en inglés se traducen por FOR.
Gracias por el regalo.
El regalo es para María.
Yo vine por el camino.
Nosotras vinimos para verte.
No existen reglas claras y fijas.
Es preciso memorizar reglas y modelos de oraciones.

POR
1. Lo usamos como expresión de gratitud.
Te doy las gracias por todo lo que haces.
Gracias por todo.
Estoy muy agradecido por tus favores.
Muy agradecido por las atenciones.
2. Lo usamos al pedir disculpas.
Discúlpame por mi comportamiento.
Te ruego nos disculpes por llegar tarde.
3. Lo usamos en multiplicaciones y divisiones.
Cinco multiplicado por cuatro igual a veinte.
Diez dividido por (entre) dos igual a cinco.

4. Lo usamos en frases que expresan velocidad o frecuencia.
Ella venía a 23 kilómetros por hora.
Voy a clases de español dos veces por semana.

5. Lo usamos con el significado de “a través”.
La autopista pasa por la ciudad y la carretera por el pueblo.
El tren circula por las montañas.

6. Con el verbo cambiar.
Cambiamos el coche viejo por uno nuevo.
Te cambio este libro por ese otro.

7. Lo usamos con el significado de “a favor de” o “en el nombre de”.
En las elecciones no voté por nadie.
Si lo hago es por ti y por nadie más.
Por ella hago cualquier cosa.
Por la causa se hace cualquier cosa.

8. Para expresar períodos de tiempo usamos “durante”.
*Trabajé por ocho horas. Trabajé durante ocho horas.
*Estudió en España por dos meses. Estudió en España durante meses.

9. Para expresar un periodo de tiempo indeterminado o un tiempo general.
La ópera es por las noches.
La señora viene por las mañanas y por las tardes.
10. Con medios de comunicación y de transporte.
Estoy hablando por teléfono.
Te lo mando por fax.
Mándaselo por internet.
El paquete va a salir por tren o por avión.
Prefiero viajar por carretera.
No se puede hablar por teléfono y conducir.
Te lo mando por un mensajero urgente.

11. En casos de confusión en la identidad y con significado de “como un”.
Me toman por un loco.
En la oficina me tienen por el más gracioso.
Me hice pasar por un médico.
El ladrón se hizo pasar por un policía.

12. Con los verbos ir, venir, pasar, mandar, volver y preguntar.
Prefiero ir por la calle principal.
Vine por las montañas nevadas.
No puedo pasar por tu casa.
Lo mandaremos por correo urgente.
No volveré por ese bar nunca.
Pregunta por Jaime en esa casa.

13. Cuando va seguido de un verbo en infinitivo y expresa una acción que no está acabada.

El trabajo está por hacer.
Queda mucho por hacer todavía.
No está preparado, queda por cocinar el pescado.

14. Para expresar causa o razón.
No vino por la enfermedad que tiene.
Se fue por la abundancia de nieve.
No sé la razón por la que no está aquí.

15. La expresión “estar por” significa “estar inclinado a” en el sentido de querer, apetecer, tener ganas de, etc.
Estoy por comerme una pizza.
Estoy por tomarme un café con leche.
Estaba por ir, pero no tengo tiempo.

16. Para expresar el autor o director de algo.
Una película dirigida por Almodovar.
Un film protagonizado por Penélope.
Un libro escrito por Javier Ares.

17. En oraciones en voz pasiva. (Los usos de la pasiva se explican en el nivel 2)
El libro fue escrito por Arturo Pérez Reverte.
La casa fue construida por unos especialistas.

18. Lo usamos en muchas expresiones idiomáticas.

POR ADELANTADO El armario se paga por adelantado.
POR LO VISTO Por lo visto no tenemos que ir al hospital.
POR AHORA Por ahora no queremos más comida.
POR MEDIO DE Te lo mando por medio de mi primo.
POR ALLÍ Aquí no está, mira por allí.
POR AMOR DE DIOS ¡Por amor de Dios! No puedes parar.
POR LO MENOS Por lo menos tenemos diez euros.
POR LO TANTO No vengo, por la tanto no me esperéis.
POR AQUÍ Miré por aquí, por allí y por todas partes.
POR CASUALIDAD ¿No viste mis gafas?, por casualidad.
POR MI PARTE Por mi parte, no tengo nada más que decir
POR CIERTO Por cierto, creo que ése es mi libro.
POR OTRA PARTE No voy a ir porque no puedo, por otra parte no me apetece.
POR COMPLETO He terminado los ejercicios por completo.
LETRA POR LETRA Repíteme el nombre letra por letra.
POR CIENTO Calculo que un quince por ciento.
POR DENTRO Por dentro no es lo mismo que por fuera
POR SEPARADO Los regalos por separado, por favor
POR DESGRACIA Por desgracia, hoy no puedo acompañaros.
POR SUPUESTO Por supuesto que asistiré a la fiesta.
POR ESO Por eso no podemos ir al teatro.
POR TODAS PARTES Hay gente por todas partes.
POR TODOS LADOS Hay coches por todos lados.
POR FIN Por fin puedo tener un minuto de calma.
POR EJEMPLO Por ejemplo, éste puede ser útil.
POR LO GENERAL Por lo general, vengo andando.
POR ÚLTIMO Por último, estos son los usos de “por”.

PARA
1. Lo usamos al indicar un destino final.
Me voy para Valencia.
Nosotras vamos a Japón, ¿y usted?

2. Lo usamos al expresar el uso o la finalidad de una cosa.

Es para beber agua.
Lo tengo para regar las plantas.
Te lo doy para que no te olvides.

3. Lo usamos como sinónimo de “con el propósito de” o con “la finalidad de”
Lo compré para guardarlo.
Lo traigo para usarlo.

4. Lo usamos al indicar la persona que recibe algo.
Lo traje para Juan.
Este paquete es para mi padre.

5. Lo usamos al expresar una fecha tope.
El trabajo es para el 12 de junio como máximo.
Me lo encargó para el domingo.

6. Lo usamos al expresar rareza frente a lo que se espera, o expectativas prefijadas.
Para ser un niño, escribe muy bien.
Para ser tan barato funciona, perfectamente.

7. Lo usamos al expresar una acción que está a punto de realizarse.
El tren está para salir. (Más común: el tren va a salir).

POR Y PARA EN INTERROGATIVAS
Como ya sabemos usamos POR en frases como:
¿Por qué no vienes con nosotros? Porque estoy enfermo.
¿Por qué no me llamaste? Porque no tengo teléfono.

Además, usamos PARA en interrogativas y para responder:
¿Para qué es esa máquina? Para cortar madera.
¿Para qué estudiáis español? Para viajar por el mundo.

OBSERVACIONES
1. Fíjate la diferencia entre estas frases.
Usamos “PARA” al expresar el destinatario.
Usamos “POR” al expresar que alguien sustituye a alguien.
Ella buscó un aparcamiento para mí.
Ella buscó un aparcamiento por mí.
Mi padre compró un coche para mi madre.
Mi padre compró un coche por mi madre.

No hay comentarios: